22. / 23. Juli 2019

____________________

 

Alexander Eliasberg

 

141. Geburtstag

 

Geboren am 22. Juli 1878 in Minsk,

 

gestorben am 26. Juli 1924 in Berlin.

_________________________________

 

Eliasberg ist hauptsächlich durch seine Übersetzungen

aus dem Russischen bekannt.

 

Er übersetzte unter anderem Werke von Dostojewski,

Gorki,Ljesskow, Prischwin und Turgenjew.

_________________________________

 

Werke u.a.

 

Russische Literaturgeschichte in Einzelporträts

_________________________________

 

Russische Literaturgeschichte

 

in Einzelporträts

 

von Alexander Eliasberg

_____________________________

 

LESEPROBE

 

„…Die große russische Literatur beginnt erst

im 18. Jahrhundert zugleich mit dem Reformwerk

Peters des Großen. In der neueren Geschichts-

schreibung wird immer wieder betont, daß die

Europäisierung Rußlands schon vor Peter be-

gonnen habe und daß der Boden für die Refor-

men unter Peters Vorgängern bearbeitet worden

sei. Diese Ansicht stimmt in gleichem Maße wie

die, daß Lenin und Trotzkij nicht die Urheber des

Bolschewismus seien, daß die Saat dazu im Mar-

xismus begründet sei und daß bolschewistische

Keime auch im vorleninschen Rußland gelegen

hätten. Aber alles, was vorher in dieser Richtung

geschah, vermochte das ›altmoskowitische‹ Ant-

litz Rußlands nicht zu verändern, während die re-formatorische Tätigkeit Peters aus dem Russen

einen ›neuen‹ Menschen schuf.

 

Er war es, der, wie Puschkin sagt, »am Eisen-

zaume emporgeschnellt aus dumpfem Traume,

vorm Abgrund, Rußland, festen Blicks«. In diesem

Sinne war er ein Revolutionär, gegen den Robespier-

re und Lenin verblassen. Er rasierte dem Russen den Vollbart ab, zog ihm den langschößigen Kaftan aus und zwang ihn, die ›deutsche‹, d. h. europäische Kleidung

jener Zeit anzulegen; er durchsetzte seine Sprache mit

einer Menge deutscher, holländischer und lateinischer Worte, gab ihm statt der altslawischen Schrift eine

neue, der europäischen Antiqua nachgebildete

und schickte ihn ins Ausland, um Mathematik,

Navigationslehre und andere nützliche Dinge

zu studieren.

 

Der Russe stand auf einmal nicht mehr als

Asiate, sondern als Europäer in Schnallen-

schuhen und Puderperücke da.

 

Und zwar nicht nur äußerlich: an Stelle der byzan-

tinisch-kirchlichen Bücher traten ebenso plötzlich

Racine und Boileau. Das Schicksal wollte es, daß

dem ersten Kaiser bald auch der erste große Dichter

folgte, ein Vorläufer der modernen Großen, denen die russische Literatur ihre Stellung in der Welt zu ver-

danken hat: es war Lomonossow. Die Gerechtigkeit

verlangt, daß wir vor ihm noch Wassilij Tredjakowskij (1703-1769) einschalten, der zwar talentlose Verse

schrieb, aber durch seine Arbeiten auf dem Gebiete

der Grammatik und Metrik den Boden für die

Folgenden vorbereitete…“

 

Alexander von Humboldt,

 

Sämtliche Schriften

 

(Studienausgabe)

 

von Oliver Lubrich, Thomas Nehrlich

 

DEUTSCHER TASCHENBUCH VERLAG 2019

_____________________________

 

Alexander von Humboldt, aus einer preußischen Adelsfamilie stammend, war Forschungsreisender, Naturwissenschaftler, Homme de Lettres, bekannt mit

allen großen Dichtern und Denkern und der internatio-

nalste Publizist seiner Zeit. Neben zahlreichen Büchern veröffentlichte er an die 1.000 Artikel und Essays. Diese Schriften erschienen in 15 Sprachen in 1.240 internatio-

nalen Zeitungen und Journalen auf fünf Kontinenten

– und wurden nach seinem Tod nie gesammelt herausgegeben und auch einzeln größtenteils

nie wieder nachgedruckt.


Die von einem Team um die international renommierten Humboldt-Experten Oliver Lubrich und Thomas Nehrlich herausgegebene ›Berner Ausgabe Sämtlicher Schriften‹

hebt diesen ungeheuren Schatz.


Neben seinen Forschungsergebnissen enthalten

Humboldts Schriften zahllose Informationen zu seinem Leben. Seine Biografie wird auf dieser Grundlage neu zu schreiben sein. Vor allem aber sind seine Schriften

eine Einladung zur Reise – und zur Lektüre.

 

Band I: 1789–1799 (96 Erstdrucke, 11 Nachdrucke, ca. 583 S.)

 

Band II: 1800–1809 (77 Erstdrucke, 20 Nachdrucke, ca. 828 S.)

 

Band III: 1810–1819 (67 Erstdrucke, 16 Nachdrucke, ca. 739 S.)

 

Band IV: 1820–1829 (106 Erstdrucke, 27 Nachdrucke, ca. 1105 S.)

 

Band V: 1830–1839 (87 Erstdrucke, 9 Nachdrucke, ca. 483 S.)

 

Band VI: 1840–1849 (130 Erstdrucke, 5 Nachdrucke, ca. 611 S.)

 

Band VII: 1850–1859 (197 Erstdrucke, 50 Nachdrucke, ca. 700 S.)

 

Band VIII: Werkzeuge (Personen- und Ortsregister, Glossare,

 

Inhalts- und Quellenverzeichnis, Einführung und Editorischer

 

Bericht, ca. 350 S.)

 

Band IX: Übertragungen (100 Übersetzungen der nicht

 

auf Deutsch erschienenen Texte, ca. 400 S.)

 

Band X: Durchquerungen (21 Transversalkommentare,

 

die Fragestellungen durch das gesamte Corpus

 

sichtbar machen, ca. 500 S.)

 

Hallo Interessierte!

 

Mehr als zweieinhalb Jahre

 

forschte ich  in Archiven und

 

Bibliotheken für ein

 

schwieriges Buchprojekt.

 

Die Textarbeit ist ein

 

kompliziertes Puzzle aus

 

Dokumenten, Erinnerungen

 

und Interviews nach 52 Jahren

 

Theater - Film - und Medienarbeit.

___________________________

 

Vom Fortgang  werden

 

Sie hier mehr erfahren.

 

 

Peter Krüger

 

Biografisches

 

THEATERARBEIT AUS DER

 

ERINNERUNG

 

 

BERLIN

 

Invalidenfriedhof 1990

 

im Bereich der Mauer

 

_________________________

 

Zum zweiten Male, nach 1979

 

auf der Wilhelmsburg im

 

thüringischen Schmalkalden,

 

mit einer Verbots - Aktion

 

der Staatssicherheit,

 

näherten wir uns im Sommer

 

1990  auf dem geschundenen

 

Berliner  Invalidenfriedhof

 

in der Scharnhorststrasse

 

den Hyperion - Texten

 

von Friedrich Hölderlin.

 

Über die Gräberfelder

 

war das barbarische

 

DDR - Grenzregime

 

gebaut worden.

_______________________________

 

"Barbaren von Alters her, durch Fleiss

und Wissenschaft und selbst durch

Religion barbarischer geworden,

…das  waren meine Tröster."

 

"Es ist ein hartes Wort und dennoch sag’

ichs, weil es Wahrheit ist: ich kann kein

Volk mir denken, das zerrissner wäre, wie

die Deutschen. Handwerker siehst du,

aber keine Menschen, Denker, aber keine Menschen, Priester, aber keine Menschen, Herrn und Knechte, Jungen und gesetzte Leute, aber keine Menschen – ist das nicht, wie ein Schlachtfeld, wo Hände und Arme und alle Glieder zerstückelt untereinander liegen, indessen das vergossne Lebensblut im Sande zerrinnt?…"

________________________________

 

"...Es ist auf Erden alles unvollkommen,

ist das alte Lied der Deutschen. Wenn

doch einmal diesen Gottverlaßnen einer

sagte, daß bei ihnen nur so unvollkom -

men alles ist, weil sie nichts Reines unverdorben, nichts Heiliges unbetastet

lassen mit den plumpen Händen, daß bei

ihnen nichts gedeiht, weil sie die Wurzel

des Gedeihns, die göttliche Natur nicht

achten, daß bei ihnen eigentlich das

Leben schal und sorgenschwer und

übervoll von kalter stummer Zwietracht

ist, weil sie den Genius verschmähn, der

Kraft und Adel in ein menschlich Tun,

und Heiterkeit ins Leiden und Lieb und Brüderschaft den Städten und den

Häusern bringt..."

_______________________________________

 

"Und darum fürchten sie auch den Tod so

sehr, und leiden, um des Austernlebens

willen, alle Schmach, weil Höheres sie

nicht kennen, als ihr Machwerk, das

sie sich gestoppelt..."

 

Friedrich Hölderlin

 

HYPERION

 

Cornelia Heyse - DIOTIMA

Mathis Schrader - HYPERION
Axel Poike  - HYPERION II

Peter Krüger - REGIE

_________________________

 

Wir spielten im August 1990

acht Vorstellungen auf dem

Invalidenfriedhof und

drehten einen Film:

 

HYPERION - FRAGMENTE

 

 

Friedrich Hölderlin

 

"Das, das gibt dem Menschen

seine ganze Jugend,

dass er Fesseln zerreißt."

_____________________________

 

An M.B.

 

O lächle fröhlich unschuldsvolle Freuden,
Ja, muntrer Knabe, freue dich,
Und unbekümmert, gleich dem Lamm auf Frühlingsheiden,
Entwickeln deine Keime sich.

 

Nicht Sorgen und kein Heer von Leidenschaften
Strömt über deine Seele hin;
Du sahst noch nicht, wie tolle Toren neidisch gafften,
Wann sie die Tugend sehen blühn.

 

Dich sucht noch nicht des kühnen Lästrers Zunge:
Erst lobt sie, doch ihr Schlangengift
Verwandelt bald das Lob, das sie so glänzend sunge,
In Tadel, welcher tödlich trifft.

 

Du glaubst mir nicht, daß diese schöne Erde
So viele Unzufriedne trägt,
Daß nicht der Welt, der dich der Schöpfer gab, Beschwerde,
Nur eigner Kummer Seufzen regt.

 

So folge ihr, du edle gute Seele,
Wohin dich nur die Tugend treibt,
Sprich: Welt! kein leerer Schatten ists, das ich mir wähle,
Nur Weisheit, die mir ewig bleibt.

 

An die Liebe

 

Froh der süßen Augenweide
Wallen wir auf grüner Flur;
Unser Priestertum ist Freude,
Unser Tempel die Natur; –
Heute soll kein Auge trübe,
Sorge nicht hienieden sein!
Jedes Wesen soll der Liebe,
Frei und froh, wie wir, sich freun!

 

Höhnt im Stolze, Schwestern, Brüder!
Höhnt der scheuen Knechte Tand!
Jubelt kühn das Lied der Lieder,
Festgeschlungen Hand in Hand!
Steigt hinauf am Rebenhügel,
Blickt hinab ins weite Tal!
Überall der Liebe Flügel,
Hold und herrlich überall!

 

Liebe bringt zu jungen Rosen
Morgentau von hoher Luft,
Lehrt die warmen Lüfte kosen
In der Maienblume Duft;
Um die Orione leitet
Sie die treuen Erden her,
Folgsam ihrem Winke, gleitet
Jeder Strom ins weite Meer;

 

An die wilden Berge reihet
Sie die sanften Täler an,
Die entbrannte Sonn erfreuet
Sie im stillen Ozean;
Siehe! mit der Erde gattet
Sich des Himmels heilge Lust,
Von den Wettern überschattet
Bebt entzückt der Mutter Brust.

 

Liebe wallt durch Ozeane,
Höhnt der dürren Wüste Sand,
Blutet an der Siegesfahne
Jauchzend für das Vaterland;
Liebe trümmert Felsen nieder,
Zaubert Paradiese hin –
Lächelnd kehrt die Unschuld wieder,
Göttlichere Lenze blühn.

 

Mächtig durch die Liebe, winden
Von der Fessel wir uns los
Und die trunknen Geister schwinden
Zu den Sternen, frei und groß!
Unter Schwur und Kuß vergessen
Wir die träge Flut der Zeit,
Und die Seele naht vermessen
Deiner Lust, Unendlichkeit!

 

Die Nacht

 

Seid gegrüßt, ihr zufluchtsvolle Schatten,
Ihr Fluren, die ihr einsam um mich ruht;
Du stiller Mond, du hörst, nicht wie Verleumder lauren,
Mein Herz, entzückt von deinem Perlenglanz.

 

Aus der Welt, wo tolle Toren spotten,
Um leere Schattenbilder sich bemühn,
Flieht der zu euch, der nicht das schimmernde Getümmel
Der eitlen Welt, nein! nur die Tugend liebt.


Nur bei dir empfindt auch hier die Seele,
Wie göttlich sie dereinst wird sein,
Die Freude, deren falschem Schein so viel Altäre,
So viele Opfer hier gewidmet sind.

 

Weit hinauf, weit über euch, ihr Sterne,
Geht sie entzückt mit heilgem Seraphsflug;
Sieht über euch herab mit göttlich heilgem Blicke,
Auf ihre Erd, da wo sie schlummernd ruht....

 

Goldner Schlaf, nur dessen Herz zufrieden
Wohltätger Tugend wahre Freude kennt,
Nur der fühlt dich. – Hier stellst du dürftig schwache Arme,
Die seine Hülfe suchen, vor ihn hin.

 

Schnell fühlt er des armen Bruders Leiden;
Der arme weint, er weinet auch mit ihm;
Schon Trost genug! Doch spricht er, gab Gott seine Gaben
Nur mir? nein, auch für andre lebe ich. –

 

Nicht von Stolz, noch Eitelkeit getrieben,
Kleidt er den Nackten dann, und sättigt den,
Dem blasse Hungersnot sein schwach Gerippe zählet;
Und himmlisch wird sein fühlend Herz entzückt.

 

So ruht er, allein des Lasters Sklaven
Quält des Gewissens bange Donnerstimm,
Und Todesangst wälzt sie auf ihren weichen Lagern,
Wo Wollust selber sich die Rute hält.

Friedrich Hölderlin

____________________________________________

 

"Zu lang schon treten die Sterblichen

sich gern auf's Haupt und zanken

um Herrschaft sich, den Nachbarn

fürchtend, und es holt auf eigenem

Boden der Mann nicht Segen."

 

Friedrich Hölderlin

____________________________

 

Friedrich Hölderlin, einst der Liebling national bewegter -- und dann links "progressiver" --

Jugend, ist am Exilder Klassiker-Regale angekommen.

 

So wird der Blick frei auf die

Schönheit seiner Sprache.

 

Eine Hölderlin-Zeit ist unser frühes einundzwanzigstes Jahrhundert gewiss

nicht. Das mit hoher affektiver Intensität ge-

ladene Pathos der Oden und Hymnen von

Friedrich Hölderlin kann leicht Re-aktionen von Peinlichkeit in einer Gegen-wart auslösen, deren eigene Lyrik gerneauf Gesten der Ironie und des grotesken Zitats, der Untertreibung und des Mini-malismus setzt. Seine idealistischen Träume von nationaler Einheit und bürgerlicher Freiheit haben lange schon Verwirk-lichungen in einem politischen Alltag ge-funden, den wir keinesfalls mehr als erfüll-te Utopie erleben, sondern eher als eine selbstzu-friedene und bestenfalls ganz nor-male Welt. Höl-derlins enthusiastischen Glauben an den Fort-

schritt als zuverlässige und zugleich eupho-risierende Energie der Geschichte schließlich

haben die ver-gangenen Jahrzehnte ersetzt

mit der Pragmatik eines zur beständigen Lebensbedingung gewordenen

Krisen-Managements.

 

Hans-Ulrich Gumprecht

Frankfurter Allgemeine Zeitung

25. Oktober 2014

____________________________

 

Hans Ulrich Gumbrecht , der Literaturwissenschaftler, der an der Univer-

sität Stanford Komparatistik lehrt, sprach an

der Hochschule der Künsteüber „Hölderlin

nach dem Zeitalter der Ide-ologien“ und be-

tonte dabei „die heraus-fordernde Fremdheit seiner Sprache“. Also beschloß der Journalist Reto Klar, der im Lehrer-Staatsexamen eine Arbeit über Hölderlin schrieb und nach dem Studiumeine Fahrradtour auf den Spuren

des Dich-ters unternahm, den Professor

nur zu Hölderlin zu befragen.“

_____________________________________

 

„…Die Welt : Als ich studierte, war Hölderlin ein tragischer Revolutionär. Ein Jakobiner, der vor den reaktionären Verhältnissen inden Wahn flüchtete. Mit diesem Hölderlin können oder wollen Sie nichts anfangen.

 

Hans Ulrich Gumbrecht: Natürlich war Höl-

derlin, wie Hegel und auch Kant, beein-

druckt von der Französischen Revolution.

Das war für sie die Zukunft. Und als Hölder-

lin Hauslehrer in Frankfurt war und seine Liebesaffäre mit Susette Gontard hatte, da

gab es nebenan die Mainzer Republik. Höl-

derlin hatte Kontakt zu deutschen Jako-

binern, sein bester Freund Sinclair stand

als Radikaler unter polizeilicher Beobach-

tung. Aber ich halte es für einen Irrtum, die hölderlinsche Lyrik allein oder vor allem

durch diese politische Haltung er-schließen

zu wollen. Denn diese Lyrik geht aus einer

Reihe von zentralen Spannungen hervor,

die Hölderlin in einem geradezu kosmischen Diskurs miteinander zu vermitteln versucht.

Das gelingt ihm nicht. Aber gerade dieses Scheitern ist Bedingung seiner Größe.

Hölderlins Gedichtesind eben nicht nur

politisch, sonst wärensie so langweilig

wie die jakobinischen Gesangsbücher,

die es ja tatsächlich gibt.

_____________________________________

 

…Ich will also nicht sagen, dass ein Revolutionär kein großer Lyriker sein kann. Aber die Spannungen, in denen Hölderlin stand, berührten ihn in seiner individuellen Existenz und zerstörten ihn am Ende. Selbst wenn Hölderlin ein Jakobiner war: Ihn als Jakobiner lesen reduziert die Lyrik auf eine Dimension. Sie ist komplexer.

 

Die Welt: Man kann das Revolutionäre

aber auch nicht ausblenden. Im „Ersten Systemprogramm des deutschen Idealis-mus“ heißt es: „Jeder Staat muss freie Menschen als mechanisches Räderwerk behandeln; und das soll er nicht: also soll

er aufhören.“ Das ist ja mehr als jakobi-

nisch. Das ist …

 

Gumbrecht: Das ist tendenziell anarchis-tisch. Das ist auch tendenziell „libertarian“

im Sinne von Silicon Valley

 

Die Welt: Sie nehmen mir meine Schlusspointe vorweg.

 

Gumbrecht: Ich wohne ja da. Stanford,

meine Universität, geht geografisch und mental bruchlos in die elektronische Szene von Palo Alto über. Die Parallele zur wahr gewordenen kalifornischen Utopie hat mich bei der Lektüre des „Systemprogramms“ überrascht, ja schockiert. Aber so hat Höl-derlin wohl gedacht: Alle institutionellen Formen sollen nur Vorläufer eines utopisch Besseren, einer vollkommeneren

Form von Freiheit sein…“

 

Reto Klar

Im Interview mit

Hans Ulrich Gumbrecht

DIE WELT - ONLINE

welt.de

ZEITSPRUNG 2012

 

Deutsche Tage

 

in Inguschetien

 

Tage mit Bertolt Brecht

 

10. bis 17.  September 2012

 

"Wer die Wahrheit nicht weiß,

der ist bloß ein Dummkopf.

Aber wer sie weiß und sie

eine Lüge nennt, der ist

ein Verbrecher."

Bertolt Brecht

_______________________________

 

Die Ausstellungseröffnung war in

 

Karabulak mit dem Brechtabend

 

AN DIE NACHGEBORENEN

 

unter meiner Leitung

 

gespielt von Akteuren des

 

Dramatischen Theaters

 

in Inguschetien.

____________________________

 

Bertolt Brecht

 

BALLADE VON DER

UNZULÄNGLICHKEIT

MENSCHLICHEN PLANENS

 

Der Mensch lebt durch den Kopf.
Sein Kopf reicht ihm nicht aus.
Versuch es nur, von deinem Kopf
Lebt höchstens eine Laus.
Denn für dieses Leben
Ist der Mensch nicht schlau genug.
Niemals merkt er eben
Diesen Lug und Trug.

 

Ja, mach nur einen Plan!
Sei nur ein großes Licht!
Und mach dann noch’nen zweiten Plan
Gehn tun sie beide nicht.
Denn für dieses Leben
Ist der Mensch nicht schlecht genug.
Doch sein höhres Streben
Ist ein schöner Zug.

 

Ja, renn nur nach dem Glück
Doch renne nicht zu sehr
Denn alle rennen nach dem Glück
Das Glück rennt hinterher.
Denn für dieses Leben
Ist der Mensch nicht anspruchslos genug.
Drum ist all sein Streben
Nur ein Selbstbetrug.

 

Der Mensch ist gar nicht gut
Drum hau ihn auf den Hut.
Hast du ihm auf dem Hut gehaun
Dann wird er vielleicht gut.
Denn für dieses Leben
Ist der Mensch nicht gut genug
Darum haut ihm eben
Ruhig auf den Hut!

________________________________

 

Bertolt Brecht

 

Lob des Lernens" (1932)

 

Lerne das Einfachste! Für die

Deren Zeit gekommen ist

Ist es nie zu spät!

 

Lerne das Abc, es genügt nicht, aber

Lerne es! Laß es dich nicht verdrießen!

Fang an! Du mußt alles wissen!

Du mußt die Führung übernehmen .

 

Lerne, Mann im Asyl!

Lerne, Mann im Gefängnis!

Lerne, Frau in der Küche!

Lerne, Sechzigjährige!

 

Du mußt die Führung übernehmen.

Suche die Schule auf, Obdachloser !

Verschaffe dir Wissen, Frierender!

 

Hungriger, greif nach dem Buch: es ist eine Waffe.

Du mußt die Führung übernehmen.

Scheue dich nicht zu fragen, Genosse !

Laß dir nichts einreden

 

Sieh selber nach!

Was du nicht selber weißt

Weißt du nicht.

Prüfe die Rechnung

 

Du mußt sie bezahlen.

Lege den Finger auf jeden Posten

Frage: Wie kommt er hierher?

Du mußt die Führung übernehmen.

_________________________________

 

 

Über die Bezeichnung

 

Emigranten (1937)

 

Immer fand ich den Namen falsch, den man uns gab:
 

Emigranten.


Das heißt doch Auswandrer. Aber wir
Wanderten doch nicht aus, nach freiem Entschluss
Wählend ein andres Land. Wanderten wir doch auch nicht
Ein in ein Land, dort zu bleiben, womöglich für immer
Sondern wir flohen. Vertriebene sind wir, Verbannte.
Und kein Heim, ein Exil soll das Land sein, das uns da
aufnahm

 

Unruhig sitzen wir so, möglichst nahe den Grenzen
Wartend des Tags der Rückkehr, jede kleinste Veränderung
Jenseits der Grenze beobachtend, jeden Ankömmling
Eifrig befragend, nichts vergessend und nichts aufgebend
Und auch verzeihend nichts, was geschah, nichts verzeihend.
Ach, die Stille der Sunde täuscht uns nicht! Wir hören die
Schreie

 

Aus ihren Lagern bis hierher. Sind wir doch selber
Fast wie Gerüchte von Untaten, die da entkamen
Über die Grenzen. Jeder von uns
Der mit zerrissenen Schuhn durch die Menge geht
Zeugt von der Schande, die jetzt unser Land befleckt.
Aber keiner von uns
Wird hier bleiben. Das letzte Wort
Ist noch nicht gesprochen.

 

Bertolt Brecht

_________________________________

 

 

ZEITSPRUNG  2018

 

19. September 2018

 

Bibliothek der Universität in Magas,

Hauptstadt der Republik Inguschetien.

Eröffnung der Ausstellung

 

Bertolt Brecht

 

An die Nachgeborenen

 

Poster, Programmhefte, Bücher, Fotos

über die Arbeit des Berliner Ensembles

1949 – 1990.

 

Die Schau basiert auf Karl-Heinz Dreschers Tätigkeit.Er war 37 Jahre Grafiker und

Chef der Werbung für das

Berliner Ensemble.

______________________________________

 

 

AN DIE NACHGEBORENEN

 

I

Wirklich, ich lebe in finsteren Zeiten!
Das arglose Wort ist töricht. Eine glatte Stirn
Deutet auf Unempfindlichkeit hin. Der Lachende
Hat die furchtbare Nachricht
Nur noch nicht empfangen.

 

Was sind das für Zeiten, wo
Ein Gespräch über Bäume fast ein Verbrechen ist.
Weil es ein Schweigen über so viele Untaten einschließt!
Der dort ruhig über die Straße geht
Ist wohl nicht mehr erreichbar für seine Freunde
Die in Not sind?

 

Es ist wahr: ich verdiene noch meinen Unterhalt
Aber glaubt mir: das ist nur ein Zufall. Nichts
Von dem, was ich tue, berechtigt mich dazu, mich

sattzuessen./ Zufällig bin ich verschont.

(Wenn mein Glück aussetzt, bin ich verloren.)

 

Man sagt mir: iss und trink du! Sei froh, dass du hast!
Aber wie kann ich essen und trinken, wenn
Ich dem Hungernden entreiße, was ich esse, und
Mein Glas Wasser einem Verdurstenden fehlt?

Und doch esse und trinke ich.

 

Ich wäre gerne auch weise.

 

In den alten Büchern steht, was weise ist:
Sich aus dem Streit der Welt halten und die kurze Zeit
Ohne Furcht verbringen.
Auch ohne Gewalt auskommen,
Böses mit Gutem vergelten
Seine Wünsche nicht erfüllen, sondern vergessen,
Gilt für weise.
Alles das kann ich nicht:
Wirklich, ich lebe in finsteren Zeiten!

 

II
In die Städte kam ich zur Zeit der Unordnung
Als da Hunger herrschte.
Unter die Menschen kam ich zur Zeit des Aufruhrs
Und ich empörte mich mit ihnen.
So verging meine Zeit,
Die auf Erden mir gegeben war.

 

Mein Essen aß ich zwischen den Schlachten.
Schlafen legte ich mich unter die Mörder.
Der Liebe pflegte ich achtlos
Und die Natur sah ich ohne Geduld.
So verging meine Zeit,
Die auf Erden mir gegeben war.

 

Die Straßen führten in den Sumpf zu meiner Zeit.
Die Sprache verriet mich dem Schlächter.
Ich vermochte nur wenig. Aber die Herrschenden
Saßen ohne mich sicherer, das hoffte ich.
So verging meine Zeit,
Die auf Erden mir gegeben war.

 

Die Kräfte waren gering. Das Ziel
Lag in großer Ferne
Es war deutlich sichtbar, wenn auch für mich
Kaum zu erreichen.
So verging meine Zeit,
Die auf Erden mir gegeben war.

 

III
Ihr, die ihr auftauchen werdet aus der Flut
In der wir untergegangen sind
Gedenkt
Wenn ihr von unseren Schwächen sprecht
Auch der finsteren Zeit
Der ihr entronnen seid.

 

Gingen wir doch, öfter als die Schuhe die Länder wechselnd
Durch die Kriege der Klassen, verzweifelt
Wenn da nur Unrecht war und keine Empörung.
Dabei wissen wir doch:
Auch der Hass gegen die Niedrigkeit
verzerrt die Züge.
Auch der Zorn über das Unrecht
Macht die Stimme heiser. Ach, wir
Die wir den Boden bereiten wollten für Freundlichkeit
Konnten selber nicht freundlich sein.

 

Ihr aber, wenn es so weit sein wird
Dass der Mensch dem Menschen ein Helfer ist
Gedenkt unserer
Mit Nachsicht.

___________________________________

 

Auf den zwei Fotos unten im Foyer

 

der Universität von Magas.

 

Eröffnungstag der Ausstellung.

 

Poster, Programmhefte,

 

Bücher, Fotos u.v.a.

 

über die Biografie des

 

deutschen Dichters

 

BERTOLT BRECHT.

__________________________________

 

Lolita Gagieva

 

fotografierte die Ausstellung.

 

Über Lolita erfahren Sie mehr

auf der Seite Kaukasusarchiv Eins

links oben.

__________________________________

 

Während der Ausstellungs -

 

Eröffnung meldete ich mich

 

über SKYPE aus Bertolt Brechts

 

letzter Wohnung in der Berliner

 

Chausseestraße 125.

 

Ich zeigte den Besuchern

 

in Magas die Wohnräume,

 

das Haus von aussen und

 

auf dem benachbarten

 

Friedhof die Gräber der

 

Brecht-Familie, von seinen

 

Geliebten und Mitarbeitern.

 

Madina Chadzieva übersetzte

 

unsere Brecht - Exkursion.

_________________________________

 

Auf den zwei Foto sehen Sie

 

Lolita Gagieva, sowie

 

die Akteure WACHA CHADZIEV,

 

RIMMA KURSKIEVA,

 

ZULFIJA KUKURCHOEVA,

 

und ZARETA GANDALOEVA

 

währand der Ausstellungs-Eröffnung.

 

 

Aischylos / Goethe

 

Prometheus

 

im Kaukasus

 

2014 in Nazran / Inguschetien

 

 

Prometheus im Kaukasus

 

Murat Sampiev in der Titelrolle

_______________________________

 

Prometheus erster Monolog im Vorspiel:

 

Johann Wolfgang von Goethe

 

Prometheus

 

(Späte Fassung)

 

Bedecke deinen Himmel, Zeus,
Mit Wolkendunst,
Und übe, dem Knaben gleich,
Der Disteln köpft,
An Eichen dich und Bergeshöhn;
Mußt mir meine Erde
Doch lassen stehn,
Und meine Hütte, die du nicht gebaut,
Und meinen Herd,
Um dessen Gluth
Du mich beneidest.

 

Ich kenne nichts Aermeres
Unter der Sonn', als euch, Götter!
Ihr nähret kümmerlich
Von Opfersteuern
Und Gebetshauch
Eure Majestät,
Und darbtet, wären
Nicht Kinder und Bettler
Hoffnungsvolle Thoren.

 

Da ich ein Kind war,
Nicht wußte wo aus noch ein,
Kehrt' ich mein verirrtes Auge
Zur Sonne, als wenn drüber wär'
Ein Ohr, zu hören meine Klage,
Ein Herz, wie mein's,
Sich des Bedrängten zu erbarmen.

 

Wer half mir
Wider der Titanen Uebermuth?
Wer rettete vom Tode mich,
Von Sklaverey?
Hast du nicht alles selbst vollendet,
Heilig glühend Herz?
Und glühtest jung und gut,
Betrogen, Rettungsdank
Dem Schlafenden da droben?

 

Ich dich ehren? Wofür?
Hast du die Schmerzen gelindert
Je des Beladenen?
Hast du die Thränen gestillet
Je des Geängsteten?


Hat nicht mich zum Manne geschmiedet
Die allmächtige Zeit
Und das ewige Schicksal,
Meine Herrn und deine?

Wähntest du etwa,
Ich sollte das Leben hassen,
In Wüsten fliehen,


Weil nicht alle
Blüthenträume reiften?

Hier sitz' ich, forme Menschen
Nach meinem Bilde,
Ein Geschlecht, das mir gleich sey,
Zu leiden, zu weinen,
Zu genießen und zu freuen sich,
Und dein nicht zu achten,
Wie ich!

 

Textfassung und Regie: Peter Krüger

 

Mein Buch hat unter

 

vielem anderen auch

_________________

 

die Theater - und Filmarbeiten

 

in Inguschetien und

 

Tschetschenien zum Inhalt.

 

 

2012 - Im Gespräch

 

mit dem inguschetischen

 

Präsidenten Junus-Bek Evkurov

__________________________

 

30. Juni 2019

 

Inguschetien ist nach Protesten

 

innerlich zerrissen

 

Proteste gegen einen Landtausch mit dem benachbarten Tschetschenien haben den langjährigen Chef der russischen Teilrepu-

blik Inguschetien im Nordkaukasus zermürbt.

Nun hat ihn Präsident Putin durch einen

vorläufigen Nachfolger ersetzt.

 

Es wirkte wie ein Déjà-vu, aber für Junus-Bek Jewku-

row, bis vor kurzem Oberhaupt Inguschetiens, muss es

bitter gewesen sein: Nachdem er überraschend seinen Rückzug von der Spitze der russischen Teilrepublik im Nordkaukasus verkündet hatte, soll es in der grössten

Stadt des Gebiets, Nasran, zu spontanen Feiern gekom-

men sein. Genau so begeistert war im Herbst 2008 die Absetzung seines in der Bevölkerung verhassten Vor-

gängers Murat Sjasikow aufgenommen worden. Mit

dem Fallschirmspringer- und Militärgeheimdienst-Offi-

zier Jewkurow dagegen hatten sich grosse Hoffnun-

gen verbunden. Am Ende aber verliess ihn das Glück.

 

Kampf gegen Extremismus

 

Als Jewkurow dem Geheimdienstmann Sjasikow

nachfolgte, drohte Inguschetien, Russlands kleinste

und erst 1992 von Tschetschenien abgespaltene Re-

gion, in den Krieg abzugleiten. Anschläge islamis-

tischer Untergrundkämpfer wechselten sich ab mit skrupellosen Einsätzen der Sicherheitsorgane. Grenz-konflikte mit Tschetschenien und Nordossetien sorg-

ten für zusätzliche Unsicherheit. Schwerbewaffnete

Truppen bewachten Strassensperren und wichtige

Gebäude in Nasran und der Verwaltungshaupt-

stadt Magas.

 

Der politikferne, bescheiden auftretende Jewkurow

sollte Druck aus dem Kessel nehmen und das Ver-

trauen der Bevölkerung zurückgewinnen. Dass er

seine militärische Karriere ausserhalb der Heimat-

region gemacht hatte und als «Held Russlands»

ausgezeichnet worden war, war sein Vorteil: Ob-

wohl Ingusche, stand er ausserhalb des korrupten

Clan-Netzwerks.

 

Damals versuchte der Kreml einen neuen Zugang,

um den islamistischen Extremismus und Terroris-

mus im Nordkaukasus nicht nur rein militärisch zu

stoppen. Sozioökonomische Probleme wurden erns-

ter genommen. Der Infrastruktur, Arbeitsplätzen und

sozialen Einrichtungen sollte grössere Aufmerk-

samkeit zukommen…"

 

Markus Ackeret, Moskau

NEU ZÜRCHER ZEITUNG

29.6.2019

Die Gefangennahme

 

PROMETHEUS IM KAUKASUS

 

In der Choreografie

 

RUSLAN GADABORCHEVS,

 

war das Nationale Tanzensemble 

 

Inguschetiens unser

 

Arbeitspartner für die

 

schwierigen Tänze nach

 

der Musik von Carl Orff.

_________________________

 

Im neu renovierten

 

Kulturhaus von Nazran

 

war am 27. März 2014,

 

dem Welttag des Theaters,

 

unsere Premiere.

_______________________________

 

Mehr erfahren Sie auf den Seiten:

 

KAUKASUSARCHIVE 1 bis 3

 

links oben

 

Über meine

 

Theaterfahrten

 

2004 - 2017

 

unter anderem

 

nach Nazran, Grozny,

 

Wladikawkas

 

Belarus und Moskau

 

berichte ich ausführlich.

 

 

Peter Krüger

 

UNTERWEGS

 

(Fotoreihe von oben)

 

2004 -  April/Mai in Nazran/Inguschetien

 

Proben und Premiere  meiner Inszenierung

 

von Brechts "Mutter Courage und ihre Kinder"

 

im   National -Theater "I.Basorkin".

 

Es spielten tschetschenische und

 

inguschetische Akteure.

 

 

2014 - Grozny / Tschetschenien

 

In dem wiederaufgebauten

 

Dramatischen Theater

 

traf ich u.v.a.

 

RUSLAN CHAKICHEV,

 

den Chefregisseur, meinen alten Freund.

 

1997, 1998, 2000 und 2002 waren wir

 

in von mir organisierten Gastspielen

 

auf deutschen Theaterbühnen unterwegs.

 

 

2014 - Vor dem Bulgakow-Haus

 

Mit Madina Chadzieva

 

im nordossetischen Wladikawkas.

 

 

2015 - Theaterfestival in Brest / Belarus

 

Vor der Freiheitssäule in Brest.

 

 

2016 - Fomenko -Theater in Moskau

 

Szene aus Bertolt Brechts

 

MUTTER COURAGE UND IHRE KINDER

 

Wladimir Topzov - Feldprediger

Polina Kutepova - Mutter Courage,

Ambarzum Kabanjan - Feldkoch

 

 

2017 - BART - THEATERSTUDIO

 

Probenarbeit für Michail Bulgakows

 

HUNDEHERZ

 

in Nazran / Inguschetien.

 

Mit Akteuren des inguschetischen

 

Dramatischen Theaters

 

Wir erarbeiteten eine TV-Fassung

 

Auf dem Foto von links:

 

Wacha Chadziev,

Rimma Kurskieva,

Zareta Gandaloeva,

Zulfija Kukurchoeva,

____________________________________

 

2017 - November: Jacqueline Jacob

 

und ich lasen in Berlin-Moabit

 

aus meiner Theaterfassung

 

nach Michail Bulgakows Roman

 

DER MEISTER UND MARGARITA

 

 

2018 - 23. Februar erneut in Moabit mit

 

DER MEISTER UND MARGARITA

 

(Letztes Foto)

_____________________________________

 

2018 - 9. April  BUCHBASAR EINS

 

in Berlin - Moabit.

 

AUS DER WELT BERTOLT BRECHTS

 

Mutter Courage und ihre Kinder

 

Lesung und Film

 

Jacqueline Jacob und ich waren

 

wieder unterwegs.

_________________________________

 

Mehr erfahren Sie auf den Seiten

 

KAUKASUSARCHIV 1 bis 3

 

links oben

 

MEMORIAL IN NAZRAN

 

Über die Deportation

 

des inguschetischen und

 

tschetschenischen Volkes

 

im Februar 1944

 

unter der Herrschaft  Stalins.

 

Am 23. Februar 2014, 70 Jahre nach der Deportation,

 

stellten wir in Nazran eine Lesung von Dokumenten

 

und Interviews mit inguschetischen Überlebenden

 

vor. Die Textauswahl und Darstellung war von mir.

______________________________________

 

Jewgeni Jewtuschenko

 

STALINS ERBEN

 

(Erschienen 1962 in der PRAWDA)

 

„… Und Stalin/ erteilt wieder irgend jemandem seine Befehle./ wohin führt

die Leitung/ aus jenem Grab noch?/ Nein, Stalin ist nicht gestorben./ Den Tod hält er

für korrigierbar./ Wir haben ihn aus dem Mausoleum entfernt,/ Manche seiner Erben beschneiden nach ihrem Rücktritt Rosen,/ aber insgeheim glauben sie,/ daß der Abschied nur vorübergehend ist./ Manche beschimpfen Stalin sogar von der Tribüne herab,/ aber sie selbst trauern nachts den alten Zeiten nach./ Kein Zufall, daß die Er-

ben Stalins heute Herzinfarkte erleiden./ Ihnen, den Stützen von damals,/ gefallen

die Zeiten nicht,/ in denen die Lager leer sind,/ und statt dessen die Säle, wo man Gedichte hört,/ überfüllt sind./ Meine Hei-

mat hat mir befohlen, mich nicht ruhig-zustellen./ Möge man mir auch sagen,/ „Beruhige Dich!“,/ruhig kann ich nicht

sein./ Solange Stalins Erben/ noch auf

der Erde sind,/ scheint es mir,/ als sei

Stalin noch im Mausoleum geblieben.

 

Jewgeni Jewtuschenko

STICHOTVORENIJA, Moskau 2006.

Deutch von Jörg Baberowski

_______________________________

 

Seit 1997 arbeite ich in den kleinen

 

nordkaukasischen Ländern u.v.a.für das

 

Dramatische Theater in Inguschetien

 

Solidarität für zwei Kollegen

 

 

Internationale Solidarität

 

für den russischen Regisseur

 

KIRILL SEREBRENNIKOW

____________________________

 

17. Juli 2019

 

DEUTSCHLANDFUNK KULTUR

 

Kirill Serebrennikow

 

auf dem Festival Avignon

_____________________________

 

Eine großartige Hommage

 

an einen toten Fotografen

 

Der Theatermacher Kirill Serebrennikow darf Russland

nicht verlassen. So inszeniert er aus der Ferne – auch

sein neues Stück „Outside“ auf dem Festival Avignon.

Seine Bildcollage widmet sich der Kunst eines chine-

sischen Fotografen, der sich das Leben nahm.

 

„Outside“ ist die dritte Arbeit von Kirill Serebrennikow

für das Festival Avignon. Sie beschäftigt sich mit dem chinesischen Fotografen und Poeten Ren Hang. Der

wurde durch erotische Fotografien bekannt – und ge-

riet mit der Staatsmacht aneinander. Mit 29 Jahren

hat sich Ren Hang, der unter Depressionen litt,

das Leben genommen.

 

Serebrennikow erzählt in Avignon aber nicht einfach

das Leben von Ren Hang nach, sagt unser Theaterkri-

tiker Eberhard Spreng: „Es wird versucht, seine Bild-

welten auf der Bühne wieder entstehen zu lassen.“

Dabei werden die Bilder nicht reproduziert, sondern Serebrennikow versucht, seine Theaterform für diese Körperbilder zu schaffen.

 

„Outside“ sei eine sehr komplexe Arbeit, meint

Spreng. Während im Ton oft Gedichte von Ren Hang

zitiert werden, gibt es auf bildlicher Ebene eine Revue von tableaux vivants, die Hangs Bildsprache an-

klingen lassen.

 

„Es ist so, wie es tatsächlich in Ren Hangs Wohnung stattfand: Da gab es Leute, die sich fotografieren las-

sen wollten. Dann hat er gesagt ‚Zieht euch mal aus.‘

Und dann zieht sich tatsächlich einer nach dem ande-

ren auf der Bühne aus. Und die stellen sich dann zu Gruppenbildern. Und dann kommen Blumen

dazu“, sagt Spreng.

 

Zwei Figuren treten dann tatsächlich in die Fußstapfen

von Ren Hang. „Eindeutig eine Identifizierung“ Serebren-nikows mit Hang, meint Eberhard Spreng. In einem Inter-view hat Serebrennikow das Stück dann auch „I am Hang“ genannt. Der Theatermacher hatte sich tatsächlich um

Kontakt zu Hang bemüht. Dieser kam zustande, aber

zwei Tage bevor sich die beiden treffen konnten, hat

sich Hang umgebracht.

 

„Es ist eine wunderschöne, großartige Hommage

an Ren Hang“, urteilt Eberhard Spreng.

 

Eberhard Spreng

im Gespräch mit Susanne Burkhardt

_________________________________

 

Mittwoch, 24. April 2019

 

Deutsches Theater will mit

 

Serebrennikow inszenieren

 

Das Deutsche Theater in Berlin will im kommenden Jahr eine Inszenierung des russischen Regisseurs Kirill Serebrennikow zei-

gen. Die Premiere des Stücks „Decamerone“ von Giovanni Boccac-

cio sei für März 2020 geplant, kündigte das Theater an. Die Proben sollen im Januar 2020 im Deutschen Theater beginnen, sofern Kirill Serebren-nikow reisefähig ist. Der 49-Jährige war erst vor Kurzem

aus dem Hausarrest auf freien Fuß gekommen, darf aber seinen Wohnort Moskau nicht unerlaubt verlassen. Die russische Justiz

wirft Serebrennikow und weiteren Angeklagten die Veruntreuung

staatlicher Fördermittel in Millionenhöhe vor. Der Regisseur

weist das zurück.

_________________________________

 

19. April 2019

 

berlinertageszeitung.de

 

Russischer Starregisseur erhält

 

renommierten Theaterpreis

 

Gut eine Woche nach seiner Freilassung aus dem Hausarrest ist der russische Regisseur Kirill Serebrennikow in Moskau mit einem reno-mmierten Theaterpreis ausgezeichnet worden. Bei der Preisverlei-

hung im berühmten Bolschoi-Theater, die vom Fernsehsender

Doschd übertragen wurde, bedankte sich der 49-Jährige am Dien-stagabend für die "Unterstützung" der russischen Kulturszene.

"Ich hoffe, dass Sie mir diesen Preis verliehen haben, weil Ihnen

das Stück wirklich gefallen hat", fügte Serebrennikow hinzu.

 

Der Regisseur hatte seit seiner Festnahme im August 2017 we-

gen Untreuevorwürfen im Hausarrest gesessen. Am Montag ver-

gangener Woche hatte ein Moskauer Gericht zwar entschieden,

den Kreml-Kritiker aus dem Hausarrest freizulassen. Stattdessen

ver-hängte das Gericht aber ein Ausreiseverbot gegen den 49-Jährigen: Der Leiter des Moskauer Theaters Gogol-Zentrum

darf die russische Hauptstadt vorerst nicht verlassen…

_________________________________

 

11. April 2019

 

deutschlandfunk.de

 

Berlin – Kirill Serebrennikow soll

 

an der Komischen Oper inszenieren

 

Die Komische Oper will den russischen Regisseur

Kirill Serebrennikow nach Berlin holen.

 

Der 49-Jährige war am Montag nach rund eineinhalb Jahren unter Auflagen aus dem Hausarrest entlassen worden. Er darf Moskau

nicht ohne Erlaubnis verlassen. Der Intendant der Komischen Oper, Barrie Kosky, kündigte an, Serebrennikow solle in der nächsten Spielzeit Igor Strawinskys Oper „The Rake's Progress“ inszenieren.

Er habe nach seiner Entlassung Kontakt zu Serebrennikow gehabt.

Der Regisseur habe sehr froh geklungen.

 

Kosky äußerte sich zuversichtlich, dass der Russe ausreisen dürfe. Serebrennikov hatte bereits 2016 an der Komischen Oper Rossinis „Barbier von Sevilla“ inszeniert. „Er gehört zur Familie“, sagte Kosky.

____________________________________

 

 

08. April 2019

 

zeit.de

 

Russischer Regisseur aus

 

Hausarrest entlassen

__________________________

 

Zwei Jahre durfte Kirill Serebrennikow seine Wohnung nicht ver-

lassen, ein Internetzugang wurde ihm verwehrt. Nun hat ein

Gericht in Moskau den Hausarrest aufgehoben.

 

Nach fast zwei Jahren ist der russische Regisseur Kirill Serebrenni-

kow überraschend aus dem Hausarrest entlassen worden. Das be-

richten mehrere russische Medien, darunter die Agentur Interfax,

unter Berufung auf ein Gericht in Moskau. Dieses habe zugleich angeordnet, dass der 49-Jährige die Stadt nicht unerlaubt

verlassen dürfe.

 

Der Regisseur gilt als Enfant Terrible der russischen Kulturszene

und als Kritiker von Präsident Wladimir Putin. Mitte August 2017

wurde er festgenommen und musste sich im vergangenen Jahr in einem umstrittenen Prozess wegen Veruntreuung öffentlicher

Mittel verantworten.

 

Kurz nach Bekanntwerden der Vorwürfe verhängte die Justiz Hausarrest gegen Serebrennikow. Damit war es ihm nur mit einer speziellen gerichtlichen Erlaubnis gestattet, seine Wohnung zu verlassen. Austauschen durfte er sich nur mit seinem Verteidiger, Internetzugang wurde ihm verwehrt, er durfte keine Post verschik-

ken. In den Augen vieler Kritikerinnen und Kritiker sind die Anschul-digungen politisch motiviert. Manche werten den Prozess als Ver-

such der Regierung, die ganze kritische Kulturszene in Russland mundtot zu machen. Der Fall Serebrennikow gilt ihnen als Exem-

pel für das autoritäre russische System.

 

8. April 2019,

Quelle: ZEIT ONLINE, dpa, AFP, kg

_____________________________

 

 

Sonntag 10. März 2019, 18.00 - 20.50 Uhr

 

 Staatsoper Hamburg

 

Großes Haus Premiere

 

Giuseppe Verdi

 

NABUCCO

 

Inszenierung, Bühnenbild und Kostüme:

 

Kirill Serebrennikov
 

Mitarbeit Regie: Evgeny Kulagin
Mitarbeit Bühne: Olga Pavluk
Mitarbeit Kostüme: Tatyana Dolmatovskaya
Video: Ilya Shagalov
Fotografie: Sergey Ponomarev
Licht: Bernd Gallasch
Dramaturgie: Sergio Morabito
Chor: Eberhard Friedrich

 

Jerusalem ist besetzt, der jüdische Tempel zerstört, das hebräische

Volk ins verfeindete Babylon verschleppt. Im babylonischen Exil geht

der Kampf weiter, um Land, Glauben und die Freiheit des jüdischen Vol-kes. Machtgier lässt den Babylonierkönig Nabucco nach gottgleicher Herrschaft streben. Mit Wahnsinn gestraft, lässt ihn die Liebe zur eige-

nen Tochter Erlösung finden: Ein demütiger Ruf nach dem Gott der Hebräer bricht aus Nabucco heraus. Die Gedanken, auf goldenen Flü-

geln, erreichen den Himmel. Auf Erden geht die Suche nach gesell-schaftlicher Zugehörigkeit und religiöser Identität weiter. Eine im-merwährende Suche, die auch Jahrtausende nach dem gescheiterten Turmbau zu Babel, in Zeiten von internationaler Weltsprache und Menschenrechtsabkommen zu Gewalt und Unterdrückung führt.

____________________________

 

11. März 2019

Neue Zürcher Zeitung

 

Kirill Serebrennikow:

 

Wie viel Tagespolitik

verträgt die Oper?

____________________________

 

„Nach Mozarts «Così fan tutte» in Zürich legt der inhaftierte Regisseur Kirill Serebrennikow nun in Hamburg eine radikal gegenwartsbezo-

gene Sicht auf Giuseppe Verdis Freiheitsoper «Nabucco» vor. Das Ergebnis tut weh – und not.

 

Der Hype um ihn ist gross, und der Medienrummel noch grösser. In

den vergangenen anderthalb Jahren ist Kirill Serebrennikow zu einer Galionsfigur der Kunstfreiheit avanciert. Denn seit Sommer 2017 ist

der russische Regisseur in seiner Heimat unter Hausarrest gestellt.

Ihm wird vorgeworfen, Subventionen veruntreut zu haben. Viele Beobachter sehen darin jedoch einen Vorwand, um einen Kritiker des russischen Präsidenten Wladimir Putin mundtot zu machen. «Free Kirill», lautet deshalb das Motto – jetzt auch in Hamburg.

 

Schon Ende Januar hatte das hiesige Thalia Theater das Projekt

«Who is Happy in Russia?» gezeigt, ein Gastspiel von Serebrennikows Gogol Center in Moskau; jetzt folgte die Neuinszenierung von Giu-seppe Verdis «Nabucco» an der Hamburgischen Staatsoper. Weil Se-rebrennikow nicht persönlich zum Inszenieren an die Elbe kommen konnte und auch in seiner Kommunikation stark eingeschränkt wird, mussten – wie zuletzt bei Mozarts «Così fan tutte» am Opernhaus

Zürich – über Serebrennikows Anwalt Videobotschaften via USB-

Stick ausgetauscht werden. In Hamburg haben der Co-Regisseur Jewgeni Kulagin, der schon die Zürcher «Così» auf die Bühne

brachte, sowie Sergio Morabito, der frühere Chefdramaturg der

Oper Stuttgart, die Arbeit betreut.

 

Natürlich verkauft sich diese Geschichte exzellent. Schnell entsteht

der Eindruck, dass die Theater auf einen PR-trächtigen Zug aufsprin-gen, um von der medialen Aufmerksamkeit der «Causa Serebrenni-

kow» zu profitieren. Tatsächlich waren in Hamburg bereits vor der Premiere alle Vorstellungen ausverkauft, und der Vorverkauf für die Serie im Herbst wurde vorzeitig gestartet. Dieser Erfolg kann Miss-trauen wecken, aber: Wie schon bei der Zürcher «Così»-Produktion wurde Serebrennikow auch von der Hamburger Staatsoper bereits

2016 eingeladen, also lange vor der Verhaftung. Diese erfolgte 2017, inmitten der Endphase zur Inszenierung von Humperdinks «Hänsel

und Gretel» in Stuttgart.

 

Wichtiger ist freilich: Serebrennikow macht kein Agitationstheater:

Er provoziert nicht einfach, um propagandistisch auf seinen Fall aufmerksam zu machen. Dafür nimmt Serebrennikow die Werke

und die Welt viel zu ernst, so auch jetzt in Hamburg. Sein «Nabu-

cco» spielt bei den Vereinten Nationen, konkret im Sitzungssaal

des Sicherheitsrats und einigen angrenzenden Büros. Hier wird

um eine «neue» (also leider altbekannte) Weltordnung gestritten,

wobei sich die Kontrahenten unversöhnlich gegenüberstehen.

Aus Nabucco, dargestellt von Dmitri Platanias, wird ein assy-

rischer Autokrat, der an den syrischen Machthaber Baschar

Hafiz al-Assad erinnert.

 

Mit seiner Losung «Assyria first» und der Partei «Einiges Assyrien»

ist Serebrennikows Nabucco faktisch ein Doppelporträt von Donald Trump und Putin. Sein Gegenpart ist der Zaccaria von Alexander Vino-gradov – ein strikter Gegner von Nationalismus und Befürworter von Multilateralismus. Seine engsten Mitarbeiter sind der Ismaele von Dovlet Nurgeldiyev und die Anna von Na’ama Schulman. Fenena, die Lieblingstochter Nabuccos, gesungen von Géraldine Chauvet, be-

müht sich um einen Ausgleich – ganz anders die Abigaille von Ok-

sana Dyka. Sie trägt die aggressive Politik ihres Vaters Nabucco

mit, um selbst an die Macht zu kommen.

 

In diesem abgründigen Herrschafts- und Weltspiel dreht sich alles

um die Flüchtlingsthematik. Während Zaccaria eine Integration an-strebt, setzt Nabucco auf Abschottung und gewaltvolle Internierung. Passend zum Flüchtlingsthema werden Ausschnitte von Fernseh-nachrichten eingeblendet samt griffigen Schlagzeilen. Zwischen den Akten gibt es überdies Fotografien des russischen Journalisten

Sergey Ponomarev zu sehen, die das kriegszerstörte Syrien und

die Massenflucht nach Europa dokumentieren…“

 

Marco Frei

Neue Zürcher Zeitung

11. März 2019

_________________________

 

DIE ZEIT

 

Montag, 19. November 2018

 

Kirill Serebrennikow:

 

Einen schlagen, alle treffen

 

von Alice Bota

_______________________________________

 

„…Gerade hatte seine Inszenierung in Zürich Premiere, dabei steht

er unter Hausarrest. Er darf kein Internet benutzen, keine E-Mails schreiben und darf nur mit wenigen ausgewählten Personen spre-

chen, auf keinen Fall aber mit Journalisten. Wie in einem Gefängnis

sitzt Kirill Serebrennikow fest, in einer Wohnung in Moskau 33 Qua-

dratmeter, immerhin, gelegentlich darf er durch die Nachbarschaft spazieren. Über ein Jahr ist es jetzt her, dass sie ihn eingesperrt

haben. Seine Mutter ist während dieser Zeit gestorben. Sein Vater

weint heiser, als russische Journalisten ihn aufsuchen, und hofft, er möge den Tag noch erleben, an dem sein 49-jähriger Sohn freikommt. Dem drohen bis zu zehn Jahre Haft.

 

Vor Kurzem begann der wohl spektakulärste Künstlerprozess, den

es im postsowjetischen Russland je gab. Kirill Serebrennikow und

drei Mitangeklagten wird schwerer, gemeinsam organisierter Betrug vorgeworfen. Zwischen 2011 und 2014 sollen sie etwa 1,8 Millionen

Euro entwendet haben, so lautet die Anklage. Staatliches Geld wan-derte in die privaten Taschen der Künstler, behaupten die Ankläger.

An einem kalten Herbsttag sitzen im vierten Stock des Meschanski-Gerichts, Saal 233, die vier Kulturschaffenden vor der Richterin: Juri Itin, Alexej Malobrodski, Sofia Apfelbaum und Kirill Serebrennikow im Kapuzenpulli. Der Prozess wird sich über viele Monate hinziehen.

 

Die Vorwürfe wirken einigermaßen bemüht: Erst hieß es, eine Inszenierung von Shakespeares Mittsommernachtstraum sei nie-

mals produziert worden. Nachweislich gab es sie; bestens besucht übrigens. Ähnlich unsinnig klingt die Unterstellung, Serebrennikow habe mit dem angeblich unterschlagenen Geld seine Wohnung in

Berlin bezahlt. Dabei kaufte er sie, bevor er die staatliche Förderung erhielt. Die Ermittler suchten weiter – und wer sucht, der findet. Serebrennikows Produktionsfirma bezahlte Dienstleistungen in bar.

An das Bargeld gelangte sie über Scheinfirmen, die Anschaffungen abrechnen, faktisch aber das Geld an das Theater zurückzahlen. Das

ist zwar nicht sauber, an vielen Theatern aber üblich, andernfalls müsste jedem Botengang, jedem Requisitenkauf eine Ausschreibung oder Kostenaufstellung vorangehen. Selbst Wladimir Putin kritisier-

te das entsprechende Gesetz. Die Theater wurschtelten sich durch.

Bis jetzt. Kirill Serebrennikow hat offenbar eine Grenze überschrit-

ten. Nur weiß niemand, welche…“

zeit.de

____________________________

 

 

"Lasst euch nicht einschüchtern"

 

Serebrennikow bestreitet seine Schuld.

Er sagte, die andauernden Ermittlungen hätten nichts ergeben, was seine einjährige Isolation von der Gesellschaft rechtfertige.

In der Erklärung,die er verlas, hieß es zu-dem: "Mir wird ständig gesagt: 'Halte

durch!' Ich bin unendlich dankbar dafür,

dass man von meiner Anständigkeit und Unschuld überzeugt ist. Aber ich

möchte sagen:

 

'Liebe Freunde, haltet auch ihr durch.' Ich

bin bereits in der Mühle, aber ich bin ein freier Mann, und ich werde alles tun, um

zu verhindern, dass diese Mühlsteine

mich zermahlen. Es ist auch wichtig,

dass ihr euch nicht einschüchtern lasst,

dass ihr nicht in der Kunst und im Leben

den Mut verliert."

 

Die Anklage argumentiert, es sei notwen-

dig, den Hausarrest für Serebrennikow zu verlängern, weil er sich den Ermittlungen entziehen und Zeugen unter Druck setzen könnte. Das kommentierte der Regis-

seur mit den Worten: 

 

"Die Ermittler haben keine Beweise dafür, dass ich mich verstecken wollte. Aber den Ermittlern sind die Gesetze egal. Ich habe bereits viele Mal vor Gericht ausgesagt und erklärt, womit ich mich befasst habe und welcheVeranstaltungen wir durchgeführt haben. Es ist immer einfach, die Wahrheit

zu sagen."

______________________________________

 

Argumentation mit

gefälschten Dokumenten?

 

Serebrennikows Rechtsanwälte verwiesen darauf, dass das Vernehmungsprotokoll

der Zeugin Larissa Wojkina gefälscht sei. Wojkina war bei der Produktionsfirma "Siebtes Studio" für Personal - und Buch-haltung zuständig. Das Protokoll ver-

wenden die Ermittler immer wieder, um Serebrennikows Hausarrest

zu verlängern.

 

Die Forderung nach Freilassung des bekannten Regisseurs gegen Kaution

lehnte das Gericht ebenfalls ab.

bb/suc (dpa, INA)

______________________________________

 

Der Film "LETO" als Ausdruck der

Sehnsucht nach Freiheit

 

„Regisseur Kirill Serebrennikow steht in seiner Heimat Russland unter Hausarrest.

Am Mittwoch beginnt der umstrittene Pro-zess gegen ihn. Sein fulminanter Musikfilm "Leto" kam am 8.November in die westdeutschen Kinos.

 

Für viele Westeuropäer dürfte es einer der Kinohöhepunkte des Jahres sein: Kirill Serebrennikows Film "Leto", der bei den Filmfestspielen im Mai in Cannes Welt-uraufführung feierte und dort auch aus-gezeichnet wurde. Seither ist er auf einigen internationalen Festivals sowie in Ungarn, Polen und Estland in den Kinos zu sehen gewesen. Nun startet er in Deutschland

(8. November), später dann in Italien

und Frankreich.

 

Auch in Russland schaffte "Leto" im Som-mer (7. Juni) den Sprung in die Arthaus-Kinos. Dort wurde er von vielen begeister-

ten Kritikern besprochen. Auf den Tag fünf Monate später (7. November) müssen sich Serebrennikow und drei seiner Mitarbeiter

in Moskau vor Gericht verantworten. Dem Regisseur wird die Unterschlagung staat-licher Gelder vorgeworfen. Angeblich soll

er Fördergelder, die für Theateraufführun-

gen vorgesehen waren, miss-

braucht haben…“

 

DEUTSCHE WELLE

06. November 2018

______________________________________

 

Opernhaus in Zürich:

 

Serebrennikow-Inszenierung

 

COSI FAN TUTTE

 

aus dem Hausarrest

 

Die Premiere war am

 

Sonntag, 04. November 2018

_________________________

 

„…Der Intendant des Opernhauses in Zü-

rich, Andreas Homoki,setzte mit viel persönlichem Engagement durch, dass

der Regisseur Kirill Serebrennikow eine

seit 2016 geplante Neuinszenierung von Mozarts «Così fan tutte» in Zürich realisie-

ren konnte, obschon Serebrennikow im August 2017 in Russland inhaftiert wurde

und seither im Hausarrest sitzt. Diese Machtdemonstration des Kremls, wohl als Abschreckung für die aufbegehrende Kulturszene gedacht, führt international

seit gut einem Jahr zu Solidaritäts-bekundungen, meist unter dem

Hashtag #FreeKirill.

______________________________________

 

Die Zürcher Premiere sendet freilich ein

noch stärkeres Signal.Dass sich die Kunst nicht so leicht unter die Knute von Will-kürherrschern jeglicher Couleur zwingen lassen will, ist das eine. Dass sie im Kampf um die Freiheit gleichwohl Kunst bleibt

und nicht herabsinkt auf das Niveau von Agitation und Gegenpropaganda, bedeutet eine kaum geringere Herausforderung.

Doch genau diese Balance gelingt jetzt am Opernhaus, allen Widrigkeiten zum Trotz. Dieser Mozart-Abend ist ein eindrucksvoller Akt des Widerstands, keine Frage; zugleich aber ist er leicht, manchmal komödiantisch überzeichnet, aber nie oberflächlich; er hat Witz, ein fast bruchlos durchgehaltenes Tempo und wird bei allen – mitunter auch plakativ-zeitgeistigen – Zuspitzungen doch grundiert durch eine tiefere Melancholie…“

 

Christian Wildhagen

Neue Zürcher Zeitung

05. November 2018

 

 

Solidarität

 

für den ukrainischen Filmregisseur

 

OLEG SENZOW

_______________________

 

10.Mai 2019

 

Deutsche Welle

 

5 Jahre in Haft

 

Anwältin von Regisseur Oleg Senzow

 

berichtet von Haftbedingungen

_____________________________

 

Seit fünf Jahren sitzt der ukrainische Filmemacher Oleg Senzow in russischer Haft. Vor einem halben Jahr brach er seinen Hungerstreik

ab. Seine Anwältin hat ihn besucht und erläutertet, wie es ihm geht.

 

Der ukrainische Regisseur Oleg Senzow hat sich während des

jüngsten Besuchs seiner Anwälte über seinen Gesundheitszustand

und die Haftbedingungen nicht beschwert. Das sagte seine Anwältin Olga Dinse, die Senzow zuletzt im russischen Straflager in Labytnangi am Polarkreis im März besucht hat, der DW.

 

Senzow wurde vor fünf Jahren, am 10. Mai 2014, auf der Krim vom Föderalen Sicherheitsdienst Russlands (FSB) zusammen mit drei weiteren Personen festgenommen. Der FSB behauptete, alle

vier hätten in Simferopol, Sewastopol und Jalta Terroranschläge

geplant. Senzow habe, so die russischen Ermittler, eine Gruppie-

rung angeführt, die der nationalistischen ukrainischen Bewe-

gung "Rechter Sektor" nahe gestanden habe. Senzow wies alle Vorwürfe zurück. 2015 wurde er von einem Gericht im südrussi-

schen Rosow am Don zu 20 Jahren Haft verurteilt. Amnesty Inter-national kritisierte das Verfahren als "unfair". Anfang 2016 wurde Senzow nach Jakutien und von dort in die Strafkolonie in Labyt-

nangi am Polarkreis geschickt.

 

Nach dem aktuellen Besuch seiner Anwälte, berichten diese, dass 

alle Gefangenen stets mindestens die Hälfte des Tages mit mili-tärischem Drill befasst seien. Das sei Pflicht. "Oleg marschiert et-

was weniger als die anderen. Er darf nach seinem Hungerstreik

mehr Zeit für Spaziergänge und Sport in der Reha aufwenden",

sagte seine Anwältin Olga Dinse und fügte hinzu: "Nach der Reha

kehrte Oleg zur Kreativität zurück und arbeitet an Drehbüchern.

Leider erlaubt ihm die Gefängnisverwaltung nicht, einen Media-

player zu nutzen, so dass er die Arbeiten nicht sehen kann,

die ihm seine Kollegen schicken."

_________________________________

 

Sonntag, 17. März 2019

 

 

Oleg Senzow

 

Leben

 

Erscheint am 15. April

im Verlag Voland & Quist

 

In »Leben« erzählt Oleg Senzow von seiner Kindheit und Jugend.

Die acht autobiografischen Geschichten zeigen, »wie er zu dem furchtlosen Menschen wurde, der er heute ist«. (Andrej Kurkow). Übersetzt wurden sie von Irina Bondas, Kati Brunner, Claudia Dathe, Christiane Körner, Alexander Kratochvil, Lydia Nagel, Olga Radetz-

kaja, Jennie Seitz, Andreas Tretner und Thomas Weiler.

Mit einem Vorwort von Andrej Kurkow.

#FreeSentsov #SaveOlegSentsov

 

Präsentationen auf der Leipziger Buchmesse:

21. März 2019, 16:45 Uhr, Gespräch mit den Übersetzern Andreas

Tretner und Olga Radetzkaja
Halle 5, Stand G408 (Neues Deutschland)

 

22. März 2019, 16:00, Gespräch mit den Übersetzerinnen Claudia

Dathe und Christiane Körner, Moderation: Sebastian Wolter
Leipzig liest weltoffen, Halle 2, Stand A304

https://www.voland-quist.de/buch/?291/Leben--Oleg+Senzow#leseproben

 

Siehe: SPIEGEL - LITERATUR Seiten 10/11

DER SPIEGEL Nr. 12 / 16.März 2019

__________________________

 

ukraine-initiativen.de

 

Ukraine in Deutschland:

Lesung von Erzählungen des in

russischer Haft sitzenden ukrainischen

Regisseurs Oleg Senzow

_____________________________

 

Freitag, 22.3. Leipziger Buchmesse 16 Uhr, Halle 2, A304
Christiane Körner (Ü), Claudia Dathe (Ü), Oleg Sentzow (Autor)
Leben (Voland & Quist 2019 ) - Lesung und Gespräch / Belletristik

Erzählungen des in russischer Haft sitzenden ukrainischen

Regisseurs Oleg Senzow.


Mit den Übersetzerinnen Christiane Körner und Claudia Dathe,

Moderation: Sebastian Wolter

 

Leipzig liest weltoffen #lbm19
Stand der Leipziger Zivilgesellschaft auf der Leipziger Buchmesse

vom 21. bis 24.3.2019. Dazu haben demokratisch engagierte Akteur*innen aus Leipzig das Bündnis "Leipzig liest weltoffen" gegründet.

 

Angesichts der bevorstehenden Wahlen in diesem Jahr und der

Gefahr, dass sich menschenfeindliche Positionen auch parlamenta-

risch weiter ausbreiten, wollen wir als Leipziger Zivilgesellschaft ein starkes Zeichen für Weltoffenheit in unserer Stadt setzen.

 

Das Bündnis "Leipzig liest weltoffen" setzt sich zusammen aus

Leipzig. Courage zeigen e.V. als Trägerverein, Leipzig nimmt Platz

(darin wiederum Vertreter*innen von Kirche, Gewerkschaften, Par-

teien, Vereinen und Initiativen), Verlage gegen rechts, Zeigner-

haus e.V., Studierende des DLL, Say it loud e.V. und Literatur statt Brandsätze / Lauter Leise e.V. .

_________________________________

 

Deutsche Welle

 

12. Dezember 2018

 

Der in Russland inhaftierte ukrainische Filmemacher

Oleg Senzow erhielt am 12. Dezember den Sarcharow-

Preis für Menschenrechte und Meinungsfreiheit des EU-Parlaments. Aus einem Gespräch mit seiner Cousine

Natalia Kaplan über den Preisträger.

 

Oleg Senzow bekommt den Sacharow-Preis für Menschen-

rechte und Meinungsfreiheit, eine der höchsten Auszeich-nungen, die Europa zu vergeben hat. Der ukrainische Filmemacher kämpft seit der völkerrechtswidrigen Anne-

xion der Krim durch Russland im Jahr 2014 um die Wahrheit. 2014 wurde er verhaftet und sitzt seitdem in einem sibirischen Straflager. Der 41-Jährige wurde zu 20 Jahren Gefängnis verurteilt. Nachdem er sich im Mai in einen Hungerstreik

begab, verschlechterte sich sein Gesundheitszustand rapide.

Der Preis erinnert aber auch daran, dass neben Senzow

fast 70 weitere Ukrainer aus politischen Gründen in rus-

sischen Gefängnissen verschwunden sind.

 

DW: Am Sonntag hat Oleg Senzows Anwalt erklärt, Oleg

leide unter organischen Veränderungen in Herz, Leber und Nieren. Frau Kaplan, können Sie uns etwas über den Gesundheitszustand Ihres Cousins sagen?

 

Natalia Kaplan: Das Problem ist, dass keine unabhängigen

Ärzte zu Oleg gelassen werden. Alles, was wir wissen, berich-

tet Oleg selbst. Und er weiß das dementsprechend nur von

den Gefängnis-Ärzten. Man muss sagen, dass ein 145-tägiger Hungerstreik nicht ohne Folgen bleibt. Als man Oleg zwangs-ernähren wollte, war klar, dass es um ihn sehr schlecht steht. 

Er beendete den Hungerstreik mit großen gesundheitlichen Schäden. Niemand weiß, ob er sich davon erholen kann. Er

hat unter anderem Herzrhythmusstörungen  bekommen - 

und das sind nur die Folgen, die das Herz betreffen…“

(www.dw.com)

_________________________________________________

 

DEUTSCHE WELLE

 

25. Oktober 2018

 

Oleg Sentsov

 

wird vom Europaparlament

mit dem Sacharow - Preis,

dem europäischen Preis für

geistige Freiheit, ausgezeichnet.

__________________________________

 

Die feierliche Verleihung des Preises fin-

det am 12. Dezember in Straßburg statt.

Der mit 50.000 Euro dotierte Sacharow-

Preis für geistige Freiheit wird an heraus-ragende Kämpfer für die Menschenrechte vergeben. Er erinnert an den sowjetischen

 

Physiker und Dissidenten Andrej Sacharow (1921-1989).

 

Erster Preisträger war 1988 Nelson Mandela. Im vergangenen Jahr gewann ihn die demokratische Opposition in Venezuela.

___________________________________

 

06. Oktober 2018

 

„Mit seiner Entscheidung, den Hunger-

streik nach 145 Tagen zu beenden, hat der ukrainische Regisseur Oleg Senzow sein-

en Tod abgewendet. Hätte Senzow weiter gehungert, wäre er zwangsernährt worden.

 

Auch wenn Senzow seine Entscheidung

als Niederlage wertet: Mit seinem am Frei-

tag beendeten Hungerstreik hat er seine

Ziele teilweise erreicht. Der Regisseur von der Krim hat deutlich gemacht, dass eben nicht die gesamte Bevölkerung der Halbin-

sel mit der Annexion einverstanden ist. Und er hat das Schicksal der Ukrainer, die in russischer Geiselhaft sind, in das Licht der Weltöffentlichkeit gerückt.

______________________________________

 

Senzow hat aber auch gezeigt, dass sich

die russische Führung nicht vom drohen-

den Tod eines hungerstreikenden politi-schen Gefangenen beeindrucken lässt. Vielleicht ist Russland jetzt bereit, den scheinbar besiegten Gegner in seine ukrainische Heimat ziehen zu lassen.

 

Möglicherweise besteht nun die Chance, dass Russland und die Ukraine in der Frage der Geiseln weiterkommen.Der in Russland inhaftierte ukrainische Filmemacher und Kreml-Kritiker Oleg Senzow hat seinen Hungerstreik nach mehr als 140 Tagen beendet. Er habe sich zu dem Schritt entschlossen, um nicht zwangsernährt

zu werden, teilte er am Freitag in einer handschriftlichen Erklärung mit. Senzow wollte mit dem Hungerstreik die Freilas-

sung aller ukrainischen politischen Gefangenen in Russland erzwingen.

Was ihm nicht gelang. (afp)

_____________________________________

 

Dabei geht es nicht nur um Dutzende Ukrainer, die in russischer Geiselhaft

sind. Auch in der Ukraine sitzen russi-

sche Staatsbürger in Haft, solange, bis

sie irgendwann, was für ein hässliches

Wort, ausgetauscht werden. Ende 2017

hatte der ukrainische Präsident Petro Poroschenko kurzerhand russische Staatsbürger, die auf einer Liste von auszutauschenden Gefangenen gestan-

den hatten, von der Tauschliste gestri-

chen. Auch die Ukraine will „Tausch-material“ vorrätig haben.

 

Die Bemühungen um eine Freilassung

der Geiseln des Krieges in der Ostukraine müssen gerade jetzt, nach dem Ende von Senzows Hungerstreik, weitergehen. Und es müssen Lösungen gefunden werden, die es allen Beteiligten erlauben, ihr Gesicht zu wahren. Mit Rechtsstaatlichkeit hat

dieser ganze Tauschhandel aller-

dings wenig zu tun.“

 

Bernhard Clasen

DIE TAGESZEITUNG

06. Oktober 2018

 

 

Oleg Sentsovs Haftort:

 

Strafkolonie Nr. 8 (OG 98/8)

des strengen Regimes der UFSIN Russlands

LABYTNANGI, North Street 33

Telefon: 008 34 992 5-14-44

 

ФКУ «Исправительная колония № 8»

Адрес г.Лабытнанги, улица Северная 33.

_____________________________

 

 

FREE OLEG SENTSOV!

 

Der Gefangene Russlands

__________________________

 

 

02. Oktober 2018

 

Oleg Sentsov wurde vom

Pariser Stadtrat einstimmig

zum Ehrenbürger gewählt.

______________________________

 

"Aktionen in 78 Städten weltweit. Weit über tausend Künstler und Kulturinstitutionen,

die sich für seine Freilassung einsetzen, darunter die Nobelpreisträgerinnen Herta Müller und Swetlana Alexijewitsch. Die Familie, die sich an Putin persönlich

wendet. Auf einer Pressekonferenz mit Frankreichs Staatspräsident Macron im

Mai werden dringliche Fragen gestellt,

zuletzt formulierte EU-Ratspräsident

Donald Tusk auf dem G7-Gipfel in Kanada einen kämpferischen Appell. Wer hat

nicht inzwischen von Oleg Senzow gehört. Seit 2015 verbüßt der Filmemacher und Maidan-Aktivist eine 20-jährige Lagerhaft, inzwischen in einer Strafkolonie für Schwerkriminelle in Labytnangi, Sibirien.

Seit 14. Mai protestiert Senzow dort in der Arktis mit einem Hungerstreik für die Freilassung aller 64 politischen ukrainischen Gefangenen in Russland.

Christiane Peitz

DER TAGESSPIEGEL

13. Juni 2018

____________________________________

 

ARD - TAGESSCHAU

24. August 2018

 

"Die USA haben sich erneut für den in Russland inhaftierten Regisseur Senzow eingesetzt. Der Ukrainer müsse sofort freigelassen werden, forderte Außenmini-

ster Pompeo. Senzow befindet sich

im Hungerstreik."

_____________________________________

 

"Washington erhöht im Fall des inhaftierten ukrainischen Filmemachers Oleg Senzow

den Druck auf Moskau: US-Außenminister Mike Pompeo forderte seinen russischen Amtskollegen Sergej Lawrow dazu auf,

den Regisseur "sofort freizulassen".

 

Pompeo habe während eines Telefongesprächs seine "Sorgen über Senzows Gesundheit" zum Ausdruck gebracht und die Freilassung "aller ukrainischen politischen Gefangenen gefordert", erklärte eine Ministeriumssprecherin..."

_____________________________________

 

DEUTSCHE WELLE

 

21. August 2018

 

Agnieszka Holland über Oleg Senzow:

″Er wird nicht schweigend sterben″

 

Die renommierte Regisseurin und Dreh-buchautorin Agnieszka Holland (*1948) ist seit 2014 Vorsitzende der Europäischen Filmakademie (EFA). Der Verein versammelt mehr als 3000 europäische Filmschaffende mit dem Ziel, den europäischen Film besser zu vertreten und verleiht jährlich den Europäischen Filmpreis.

 

Hollands Eltern kämpften während des Zweiten Weltkriegs gegen die Nazis; ihr

Vater starb 1961 in Polen bei einem Verhör der kommunistischen Besatzer nach ei-

nem Sturz aus dem Fenster. Hollands politisches Engagement führte dazu, dass

sie 1981 von Polen nach Frankreich ins

Exil übersiedelte.

 

Unter anderem für ihre Filme "Hitlerjunge Salomon" (1990), "Bittere Ernte" (1985), "In Darkness" (2011) und "Pokot" (2018) erhielt sie internationale Auszeichnungen, darunter den Golden Globe für den besten frem-dsprachigen Film, den Silbernen Bären der Berlinale und mehrere Oscar-

Nominierungen

_____________________________________

 

"Deutsche Welle: Oleg Senzow befindet

sich nun schon seit dem 14. Mai im Hungerstreik. Haben Sie aktuelle Informationen über seine Lage?

 

Agnieszka Holland: Nein, habe ich nicht.

Wir hatten gehofft, dass auf das Treffen

von Angela Merkel und Wladimir Putin am Samstag eine Reaktion folgt. Aber wir wis-sen nichts Neues über den Zustand von

Oleg Senzow. Alle versuchen, etwas zu er-reichen: die Europäische Union, die Bun-desregierung, Emmanuel Macron. Aber es sieht so aus, als hätte Wladimir Putin be-schlossen, dass es nicht nötig ist, ein freundliches Gesicht aufzusetzen. Er will, dass Oleg sich beugt, dass er gedemütigt wird. Und wenn Oleg nicht mitmacht, nicht gedemütigt werden will, nicht um Ent-schuldigung für Taten bittet, die er gar

nicht begangen hat, wird Putin ihn

sterben lassen.

______________________________________

 

Vergangene Woche hat der Kreml das Gnadengesuch von Oleg Senzows Mutter abgewiesen...

 

Genau, der Kreml hat gesagt, Oleg solle selbst um Gnade bitten. Das sei die Regel, aber das stimmt nicht. Bei Pussy Riot

oder Chodorkowski gab es Fälle, in denen

die betreffenden Personen nicht selbst um eine Begnadigung gebeten hatten. Denn um eine Begnadigung zu bitten, heißt auch, dass man seine Schuld eingesteht und Oleg hat immer beteuert, dass er unschuldig ist. Und durch Amnesty International und andere Organisationen wissen wir, dass er die Ta-ten, die ihm vorgeworfen wurden, nie be-gangen hat. Es ist ein Teufelskreis.

 

Oleg wird sicher nicht um Gnade bitten

und seine Freilassung nicht akzeptieren, wenn nicht seine Mitgefangenen eben-

falls freigelassen werden. Putin denkt

aber nicht, dass es einer symbolischen

Geste bedarf, um der Welt zu zeigen, dass

er kein brutaler und grausamer Herrscher

ist. Und wenn er glaubt, dass er das nicht braucht, passiert auch nichts: All seine Handlungen basieren auf politischen In-teressen und Putin glaubt nicht, dass der Westen stark genug ist, um ihn für seine Taten zu bestrafen. Also bin ich, was Oleg Senzow betrifft, ziemlich pessimistisch. Andererseits liegt jetzt alles in den Händen eines Mannes, der unberechenbar ist. Wir müssen darauf hoffen, dass sich seine Unberechenbarkeit diesmal

positiv auswirkt.

_____________________________________

 

Sie sprachen gerade an, dass Senzow die Freilassung aller politischen Gefangenen

aus der Ukraine fordert...

 

Ja, bei Olegs Hungerstreik geht es nicht

nur um seine Haft, sondern um die Internierung von allen ukrainischen politischen Gefangenen. Die meisten

von ihnen sind nur Geiseln der aktuellen politischen Lage. Sie haben die Taten

nicht begangen, die ihnen zur Last gelegt werden. Oleg will sich solidarisch mit ihnen zeigen, in dem Wissen, dass er kein ano-nymer Gefangener ist. Er ist Regisseur,

hat Freunde in mehreren Ländern, ist Mit-glied der Europäischen Filmakademie.

Er wird zumindest nicht schweigend ster-

ben. Auf diese Weise bringt er ein Opfer

für diejenigen, die nicht bekannt sind.

Und so hofft er, ein Licht auf die Lage politischer Gefangener aus der Ukraine werfen zu können, die nach Russland entführt oder in Russland festgenom-

men worden sind.

_____________________________________

 

Die Europäische Filmakademie hat sich mehrere Male und auf verschiedenen

Wegen öffentlich für seine sofortige Freilassung eingesetzt und sammelt

Spenden zur Deckung der Rechtskos-

ten und die Unterstützung seiner Kinder,

die zurzeit von der Großmutter betreut werden. Sind weitere Aktionen geplant?

 

Wir warten nun ab, unser Hand-lungsspielraum ist begrenzt. Wir können offene Briefe schreiben und Protest-Aktio-nen planen - das haben wir auch bereits

auf vielen Filmfestivals und bei unseren Veranstaltungen gemacht. Wir sind die Europäische Filmakademie und haben Kontakte - auch zu Regierungen in un-terschiedlichen Ländern. Wir versuchen unseren Einfluss auf die lokale Politik zu nutzen. Wir sammeln Geld, wir benutzen Social Media, um so weit wie möglich zu verbreiten, wie es Oleg geht, und um Un-

terstützung zu bitten. Das ist alles, was

wir tun können. Wir können die Meinung

des Tyrannen nicht ändern. Danach müs-

sen wir beten, dass all das einen Effekt

hat und dass es nicht schon zu spät ist.

______________________________________

 

Und Sie sind immer noch der festen Überzeugung, dass öffentlicher Druck im

Fall von Oleg Senzow hilft?

 

Ich weiß keinen anderen Weg. Am besten

ist die Kombination von öffentlichem und diplomatischem Druck. Diese Mischung

hat sich auch in der Vergangenheit als die wirkungsvollste erwiesen. Außerdem ist es für Oleg selbst wichtig, zu wissen, dass wir ihn nicht vergessen haben, dass Menschen

in unterschiedlichen Ländern an ihn denken und versuchen, ihm zu helfen. Und darüber hinaus steckt dahinter eine Art moralisches Statement. Wir werden unseren Kollegen,

der in Not und zu Unrecht verhaftet ist,

nicht vergessen. Wir tun das alles auch

für uns selbst. So fühlen wir uns nicht

vollkommen machtlos."

 

Das Interview führte Laura Döing.

 

_______________________________

 

10. August 2018

 

"Oleg Senzow will bis

 

zum Ende gehen"

______________________________________________________

 

„Der in Russland inhaftierte ukrainische Regisseur Oleg Senzow ist entschlossen, seinen fast dreimonatigen Hungerstreik

trotz schlechten Gesundheitszustands fortzusetzen, sagt sein Anwalt Dmitri

Dinse im DW-Interview:

 

Deutsche Welle: Seit dem 14. Mai befindet sich Oleg Senzow im Hungerstreik. Er for-dert die Freilassung von allen ukrainischen politischen Gefangenen in Russland. Herr Dinse, wann haben Sie Oleg Senzow zuletzt gesehen? Wie hat sich sein körperlicher

und geistiger Zustand seit ihrem letzten Treffen verändert?

 

Dmitri Dinse: Zuletzt haben wir uns am 7. August gesehen. Seine Stimmung ist nor-mal, aufgeweckt, aber seine körperliche Verfassung hat sich erheblich verschlech-tert. In Labitnangi war es zwei Wochen lang 40 Grad heiß. Eine solche Hitze verträgt

er sehr schlecht, was sich auf sein Wohl-befinden ausgewirkt hat. Nicht nur Sen-

zows chronische Herzerkrankung hat sich verschlimmert, sondern es sind auch noch Probleme mit den Nieren und der Leber hinzugekommen. Er hat zu wenig Hämo-globin. Es werden keine Blut-körperchen produziert. Er hat Anämie. Zeitweise

sind seine Gliedmaßen taub. Er nimmt weiterhin Mixturen ein, um bei Bewusst-

sein zu bleiben.

 

Am 8. August hat seine Cousine Natalia Kaplan einen Brief veröffentlicht, in dem Senzow schreibt, das Ende sei nahe,

und er meine damit nicht seine Freilas-

sung. Will er den Hungerstreik immer

noch fortsetzen?

 

Ja, er beabsichtigt nicht, seinen Hunger-streik zu beenden. Senzow will bis zum

Ende gehen. Wenn er sterben muss, werde

er eben sterben, sagt Oleg.

 

Oleg Senzow wurde schon zur Untersu-chung und möglichen Behandlung in ein ziviles Krankenhaus gebracht. Doch er

wollte von dort weg. Was war vorgefallen?

 

Oleg sagte, er sei in dem Krankenhaus

wie Vieh behandelt worden. Man habe ihm gesagt, man werde ihn ans Bett fesseln

und so füttern, wie man es für richtig

hält. Seine Meinung zähle nicht. Darauf-

hin wollte Oleg sofort weg von dort. Er

wollte sich nicht einem solch unmensch-lichen Umgang aussetzen. Den Mitarbei-

tern des Krankenhauses war klar, wer bei ihnen war. Deshalb haben sie eine solche Haltung an den Tag gelegt. Oleg möchte unter keinen Umständen in dieses Kran-kenhaus, weil er weiß, dass man ihn dort

nur verspotten wird. Im Gefängniskran-kenhaus wird er ziemlich gut behan-

delt. Er hat mit dem Chefarzt eine gemeinsame Sprache gefunden.

 

Vor fast einem Monat hat Senzows Mutter

den russischen Präsidenten Wladimir

Putin um eine Begnadigung gebeten.

Warum gibt es immer noch keine Reak-

tion? Gab es Fälle, wo solche Ersuchen unbeachtet blieben?

 

Entsprechende Bitten, die unbeachtet bleiben, gibt es in Russland sehr viele.

Die Begnadigungskommission kann nur formale Gründe für eine Ablehnung finden. Sie ist bewusst als Filter geschaffen wor-

den, damit die Administration des Präsiden-ten mit solchen Briefen nicht überladen

wird. Für die Prüfung eines Begnadi-gungsgesuchs braucht die Kommission zwischen zwei Wochen und einem Monat,

um dann dem Präsidenten Empfehlungen

zu geben. Der Fall Senzow liegt jetzt

faktisch dem ersten Filter vor…“

______________________________________

 

7. August 2018

„Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR)

hat Russland dazu aufgefordert, dem inhaftierten ukrainischen Filmemacher

Oleg Senzow Hilfe in einer medizinischen Einrichtung zukommen zu lassen. Das Straßburger Gericht verhängte dazu ein-

ne einstweilige Maßnahme. Russland

ist als Mitgliedsstaat des Europa-

rats verpflichtet, sie umzusetzen...

_____________________________________

Das Straßburger Gericht bat Senzow, sei-

nen Hungerstreik zu beenden und lebens-rettende Maßnahmen anzunehmen. Der Fil-memacher hatte 2014 bereits eine Be-schwerde gegen Russland vor dem Ge-richtshof eingereicht - unter anderem

beklagt er Misshandlungen.

_____________________________________

Einstweilige Maßnahmen verhängen die Straßburger Richter nur in Ausnahmefäl-

len, wenn Beschwerdeführern unwider-ruflicher Schaden droht. Der Anwalt Sen-zows hatte nach Gerichtsangaben diesen Schritt beantragt..."

Österreichischer Rundfunk

7. August 2018

_____________________________________

...Hilft der öffentliche Druck?...  Darauf hofft

die European Film Academy,die sich seit

der Verhaftung als „Krim-Terrorist“ 2014, oder besser: seit der Verschleppung durch den russischen Geheimdienst aus seiner Wohnung in Simferopol auf der Krim nach Moskau für Oleg Senzow einsetzt. Bisher

war alles vergeblich: dass EFA-Präsidentin Agnieszka Holland, Ken Loach, Mike Leigh, Aki Kaurismäki, Hanna Schygulla, Vol-

ker Schlöndorff, Wim Wenders und viele

andere offene Briefe schreiben und sich

um Senzows Leben sorgen. Dass die Ber-linale 2017 die 75-Minuten-Doku„The Trial: The State of Russia vs Oleg Sentsov“

zeigte. Oder dass Amnesty International

an die besondere Verant - wortung der Behörden gemahnt, wegendes „unfairen Gerichtsverfahrens“.Human Rights

Watch spricht von einem politischen Schauprozess.Senzows "Verbrechen":

Er demons trierte gegen die

Krim-Annexion

 

Christiane Peitz

DER TAGESSPIEGEL

13. Juni 2018

Meine Solidarität mit den

befreundeten Kollegen des

Akademischen Dramatischen

Theaters im bedrängten

ukrainischen Mariupol

am Asowschen Meer.

In der Nacht vom

 

01.zum 02.November 1975 wurde

 

Pier Paolo Pasolini

 

in Ostia bei Rom ermordet

Auf einem Fussballplatz in Ostia bei Rom

An dieser Stelle  wurde am 2. November 1975

der ermordete Pier Paolo Pasolini gefunden.

Nanni Moretti fuhr 1993 auf einer Vespa mit

langen Einstellungen in seinem Film

CARO DIARIO  von Rom nach Ostia.

Musik: Keith Jarrett

In CASARSA

Andrzej Wajdas Tätigkeit als Film- und

Theaterregisseur erstreckte sich über

fast sechs Jahrzehnte. Hier erfahren

Sie mehr über seine wichtigsten Filme

DANTON (F/Polen/BRD 1982) Als nach der Verhängung des Kriegsrechts in Polen 1981 Wajdas Arbeitsbedingungen eingeschränkt wurden, verlagerte er seinen Wirkungsort zeitweise nach Frankreich, um hier ein polnisches Theaterstück über die Endphase der Französischen Revolution zu verfilmen. Mit Parallelen zum polnischen Kriegsrecht entwirft Wajda das Bild einer brutalen Terrorherrschaft durch das Revolutionstribunal von Robespierre (Wojciech Pszoniak), dem Danton (Gérard Depardieu) und die Ideale der Revolution zum Opfer fallen.

POKOLENIE (Eine Generation, 1954) Wajdas neorealistisch anmutendes Debüt und erster Teil der Warschauer Trilogie kreist um den jungen Stach, der sich einer polnischen Widerstandsgruppe anschließt. Während des Warschauer Aufstands 1944 versuchen Stach und die Gruppe, Aufständische aus den unterirdischen Kanälen zu retten. Ohne jegliches Pathos formuliert der Film die Frage nach politischer und persönlicher Verantwortung – ein früher Tauwetterfilm.

KANAL (1956) Fernab der offiziellen, stalinistischen Geschichtsinterpretation und -darstellung zeichnet Wajda die Niederlage einer polnischen Widerstandgruppe in den letzten Tagen des Warschauer Aufstandes. Als ihre Position in der Vorstadt nicht mehr zu halten ist, steigen auch sie in die weitverzweigte Warschauer Kanalisation ab. Ein Irrweg durch expressionistisch ausgeleuchtete Kanalgänge beginnt, die Ausmaße des Danteschen Infernos annehmen.

POPIÓŁ I DIAMENT (Asche und Diamant, 1958) Wajda und der polnische Film finden mit ASCHE UND DIAMANT endgültig internationale Aufmerksamkeit und Anerkennung. Die Geschichte eines Bruderkriegs spielt sich innerhalb weniger Stunden am 8. Mai 1945 ab. Maciek, ein national gesinnter ehemaliger Untergrundkämpfer (Zbigniew Cybulski) bereitet ein Attentat auf einen führenden Kommunisten vor. Zur gleichen Zeit wird die Siegesfeier vorbereitet. Kriegsprofiteure und Karrieristen beschließen das Fest mit einer Polonaise, während Maciek den Bezirks-Sekretär erschießt und dann selbst erschossen wird. Vorfilm: PAPARAZZI (Piotr Bernaś, 2011, 5.12., zu Gast: Piotr Bernaś).

POPIOŁY (Legionäre, 1965) Der Verlust der staatlichen Souveränität und die Aufteilung Polens zwischen Preußen, Russland und Österreich Ende des 18. Jahrhunderts ist eines der kollektiven polnischen Traumata. Vor diesem Hintergrund und basierend auf einem Roman von Stefan Zeromski, der den Glauben an ein zukünftiges Polen formuliert, entwirft Wajda ein monumentales Fresko um eine Gruppe von polnischen Adligen, die in Napoleon den Befreier Polens sehen, deren Hoffnungen jedoch enttäuscht werden.

KRAJOBRAZ PO BITWIE (Landschaft nach der Schlacht, 1970) Der Krieg ist vorüber, ein KZ wird befreit, die ehemaligen Häftlinge werden in ein DP-Camp umquartiert. Doch das Erlebte legt sich wie ein Schatten über ihre Gegenwart und Zukunft, Kampf, Gewalt und Rache bestimmen auch im neuen Lager ihr Leben. Dennoch entwickelt sich eine vorsichtige Beziehung zwischen einer Jüdin und dem Intellektuellen Tadeusz (Daniel Olbrychski). Als sie unabsichtlich erschossen wird, flüchtet er sich in Zynismus und verlässt das Camp. Eine stark ästhetisierte, ausgewaschen anmutende Anfangssequenz verbildlicht das Grundmotiv des Films: den Verlust der menschlichen Identität in der Unmenschlichkeit der Lebensbedingungen im KZ.

SAMSON (1961) Die alttestamentarische Legende von Samson, der sich gegen seine Unterdrücker auflehnt und mit ihnen stirbt, dient als titelgebender Referenzpunkt für die Geschichte des jüdischen Studenten Jacub Gold in Polen vor und während des Zweiten Weltkriegs. Aus dem Gefängnis entlassen, folgt er seiner Mutter ins Ghetto, kann von dort fliehen, findet Unterschlupf und Anschluss an eine Widerstandgruppe in einer illegalen Druckerei, bis diese von deutschen Soldaten gestürmt wird. Ausgehend von Jacubs allmählicher Wandlung mündet der Film in ein Nachdenken über das Verhältnis von Individuum und Geschichte.

BEZ ZNIECZULENIA (Ohne Betäubung, 1978) Im Mittelpunkt dieser Zustandsbeschreibung Polens Ende der 70er Jahre steht der erfolgreiche Journalist Jerzy, der über die Anforderungen seines Berufs die politischen wie auch die privaten Zeichen der Zeit aus den Augen verliert. Seine Unfähigkeit sich anzupassen führt mit beklemmender Zwangsläufigkeit zur persönlichen und beruflichen Niederlage. Eine kritische Auseinandersetzung mit dem Diktat falscher Ideale, dem Konformismus und der Mittelmäßigkeit.

POLOWANIE NA MUCHY (Fliegenjagd, 1969) Diese groteske Karikatur des polnischen Kulturbetriebs ist eine von Wajdas zwei Satiren. Ein gescheiterter Student wird zum Opfer des übersteigerten Ehrgeizes seiner Geliebten, seiner Schwiegereltern und seiner Ehefrau, die einen anerkannten Übersetzer aus ihm machen und ihn in die "Kultur-Schickeria" einführen wollen. Eine Erkundung der Condition Humaine im Mantel der Gesellschaftskomödie. Vorfilm: PRZEKŁADANIEC (Rollkuchen, Polen 1968, 10.12.) Die kurze Science-Fiction-Komödie von überraschender Aktualität basiert auf einer Erzählung von Stanislaw Lem: Einem Rennfahrer werden nach Unfällen diverse Organe transplantiert, was bei ihm zu einer umfassenden Identitätsverwirrung führt. Ein Bild der Welt Warschauer Intellektueller – voller Gags, Cartoons und Karikaturen.

CZŁOWIEK Z ŻELAZA (Der Mann aus Eisen, 1981) In der Fortsetzung von MANN AUS MARMOR schildert Wajda den politischen Umschwung Anfang der 80er Jahre aus dem Blickwinkel eines opportunistischen Reporters, der die Biografie eines der Streikführer recherchiert. "Unsere Idee war es, die Ereignisse des August 1980 aus dem Blickwinkel des August 1980 zu erzählen." (A.W.) Die Unmittelbarkeit in der Darstellung der Streikwelle des "Polnischen Augusts" findet in der nervösen Intensität der Bilder, der fragmentarischen Narration, dem Zusammenfügen unterschiedlicher Bildebenen ihren überzeugenden formalen Ausdruck.

WESELE (Die Hochzeit, 1973) Werkgetreue Adaption des berühmten Dramas von Stanisław Wyspiański über die verlorene Identität und den Mythos Polens. Auf zwei Ebenen entfaltet sich das um die Jahrhundertwende angesiedelte Geschehen: Der schwelgerischen Hochzeit eines Dichters und einer Bauerntochter wird eine surreale Phantasmagorie in Form einer Zwiesprache der Hochzeitsgäste mit Gestalten der polnischen Geschichte zur Seite gestellt. Es entfaltet sich ein mythischer Reigen, ein entfesselter Rausch.

PANNY Z WILKA (Die Mädchen von Wilko, 1979) Als Wiktor Ruben (Daniel Olbrychski) nach 15 Jahren wieder in das ländliche Wilko zurückkehrt, beginnt für ihn und die Schwestern eines benachbarten Gutes eine Reise in die Erinnerung an eine längst vergangene Zeit: einen gemeinsam verbrachten unbeschwerten Sommer. Im Blick zurück verschmelzen die Zeitläufe, spitzen sich Träume und Hoffnungen noch einmal zu. Eine elegisch-melancholische Reflexion über eine verlorene Generation.

BRZEZINA (Birkenhain, 1970) Ein so stilles wie stimmungsvolles Kammerspiel um zwei ungleiche Brüder: den zurückgezogenen Witwer Bolesław, der mit seiner Tochter auf dem Land lebt, und den lebenslustigen, aber todkranken Stanislaw, der aus der Schweiz in die Heimat zurückkehrt, um hier zu sterben.

ZIEMIA OBIECANA (Gelobtes Land) Monumentales Gesellschaftspanorama der Textilmetropole łodz Ende des 19. Jahrhunderts, eines Brennpunkts der sich rasant entwickelnden Industriellen Revolution. Drei Glücksritter wollen am ökonomischen Aufbruch teilhaben und gründen eine Fabrik. Zunehmend skrupellos verfolgen sie ihr Ziel: Geld, Macht und Besitz. Basierend auf dem Roman des Nobelpreisträgers W. S. Reymont führt Wajda eine Vielzahl von unterschiedlichen Figuren in einem brodelnden, erbarmungslosen Hexenkessel zusammen und zeigt eine Gesellschaft am moralischen Abgrund.

CZŁOWIEK Z MARMURU (Der Mann aus Marmor, 1977) Eine Meditation über Entdecken und Verdrängen und das Potential des Films zur ideologischen Manipulation. Wajda setzt die unmittelbare Gegenwart der 70er Jahre mit den Jahren des sozialistischen Aufbaus in Verbindung, verschachtelt die Zeitebenen mittels Rückblenden und Archivmaterial. Wie ein Mosaik setzt die junge Regisseurin Agnieszka (Krystyna Janda) unterschiedliches Material zusammen, um das Leben eines einstigen "Helden der Arbeit" zu rekonstruieren, der nach einem Unfall abgeschoben wird. Die Verdrängung des einst gefeierten Helden in den 50er Jahren findet in der Abwehrhaltung des Fernsehredakteurs, den Agnieszka mit ihren Entdeckungen konfrontiert, 20 Jahre später ihre Entsprechung.

WSZYSTKO NA SPRZEDAŻ (Alles zu verkaufen, 1969) "Ein Film über das Unvermögen, einen Menschen ohne seine Anwesenheit zu fassen." (A.W.) Wajdas sehr persönliche Hommage an den emblematischen Schauspieler Zbigniew Cybulski, den polnischen James Dean, wird zum Dokument seiner Trauerarbeit aber auch einer Selbstbefragung und persönlichen Bestandsaufnahme. In diesem Film-im-Film werden die Dreharbeiten von der Nachricht des Todes des Hauptdarstellers jäh unterbrochen. Unsicher, wie er mit dem Verlust umgehen soll, gerät der Regisseur in eine tiefe persönliche und kreative Krise.

TATARAK (Der Kalmus, 2009) Eine andere filmische Form der Auseinandersetzung mit dem Verlust eines Menschen, in diesem Fall des Kameramanns Edward Kłosiński, finden Krystyna Janda, Kameramann Pawel Edelman  und Wajda in DER KALMUS. Fließend gehen die drei Ebenen des Films ineinander über: reduzierte Sequenzen, in denen Janda sich an die letzten Tage mit ihrem Mann erinnert, Set-Aufnahmen der Dreharbeiten und die eigentliche Spielfilmhandlung über die brüchige Idylle des letzten Sommers einer sterbenskranken Frau. Variationen des Umgangs mit Vergänglichkeit, Tod und Trauer. Vorfilm: TRÓJKA DO WZIĘCIA (Three for the Taking, Bartosz Konopka, 2007, 18.12.)

KORCZAK (Andrzej Wajda, Polen/BRD 1990) Eine Verschränkung von zeitgenössischen Wochenschauen und zurückgenommenen Schwarzweißaufnahmen bildet den Hintergrund der Geschichte des polnisch-jüdischen Kinderarztes und Pädagogen Korczak, der im Warschauer Ghetto ein Waisenhaus leitet und trotz aller Widrigkeiten den Geist von Menschlichkeit und Toleranz aufrechtzuhalten versucht. 1942 soll das Heim aufgelöst, die 200 Kinder sollen deportiert werden. Korczak begleitet sie in den Tod. Offene Waggons und Kinder, die sich im Herbstnebel verlieren, sind die letzten Bilder des Films. "Der Absprung vom Zug der Geschichte evoziert das Schlimmste, das in Nacht und Nebel sich verbarg." (Karsten Witte)

LAS KATYŃSKI (Der Wald von Katyn, Marcel Łoziński, Andrzej Wajda, Polen 1990) Früher Fernsehdokumentarfilm über das Massaker von Katyn, das sich auf Archivbilder, Zeugenaussagen und die Erinnerung der Beteiligten stützt.

KATYŃ (Das Massaker von Katyn, 2007) Die von Stalin verordnete Ermordung von 22.000 polnischen Offizieren, Polizisten und Intellektuellen – darunter Andrzej Wajdas Vater – im Wald von Katyn im Frühjahr 1940 gehört zu den großen Traumata der jüngeren polnischen Geschichte. Die Sowjets lasteten das Massaker jahrzehntelang der deutschen Wehrmacht an, bis Jelzin 1992 die Archive öffnete. In seinem Spielfilm nähert sich Wajda dem lange tabuisierten Geschehen mit Bedacht: Während und nach dem Krieg machen sich verschiedene Hinterbliebene auf die Suche nach Vätern, Söhnen, Brüdern und der Wahrheit, die zwischen vermeintlich übergeordneten Interessen zerrieben wird.

NASTASJA (Polen/Japan 1994) Wajdas filmische Bearbeitung des letzten Kapitels von Dostojewskis Der Idiot geht auf das Zusammentreffen mit dem japanischen Kabuki-Theaterstar Tamasaburo Bando zurück, der für seine Darstellung weiblicher Rollen berühmt ist. In NASTASJA verkörpert er zunächst Fürst Myschkin, der gemeinsam mit Rogoshin Wache am Totenbett der geliebten Nastassja hält. Im Verlauf der Totenwache verliert sich Myschkin in der Erinnerung an die Verstorbene und nimmt die Gestalt der titelgebenden Protagonistin an.

ZEMSTA (Rache, 2002) Zwei verfeindete Nachbarn müssen erkennen, dass ihre Kinder heiraten wollen. Als unbeabsichtigtes Gegenstück zu Mickiewicz' PAN TADEUSZ gibt die Gesellschaftskomödie des polnischen Bühnenautors und Dichters Fredro aus der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts einen wesentlich weniger heroischen, aber umso humorvolleren Eindruck des polnischen Landadels, dargestellt von Roman Polański, Janusz Gajos und Daniel Olbrychski.

PAN TADEUSZ (1998, 23.12.) "Unverfilmbar!" hieß es lange Zeit in Bezug auf das identitätsstiftende polnische Nationalepos in Versform von Adam Mickiewicz. Wajda behält den polnischen Alexandriner des nationalen Heiligtums bei, findet schwelgerisch opulente Bilder und große Schauspieler (Bogusław Linda, Daniel Olbrychski, Grażyna Szapołowska). Die Handlung – eine Familienfehde wird angesichts der Bedrohung durch russische Truppen beigelegt – spielt an wenigen Tagen Anfang des 19. Jahrhunderts und kulminiert wie so oft bei Wajda in der Polonaise, im symbolhaften Reigen, in dem Zeitläufe, Mythen und Legenden zu verschmelzen scheinen.

P.S. - Russische Finsternis -

Erinnern wir uns!

Alexander Litvinenko
"The Litvinenko Inquiry - Report info the death of Alexander Litvinenk."
Litvinenko-Inquiry-Report-web-version.pd[...]
PDF-Dokument [2.5 MB]

Nowaja Gazeta: Wie Boris Nemzow

ermordet wurde

"Die Welt muss innehalten -

 

und damit beginnen,

 

sich nicht über Ausrottungskoalitionen

 

zu verständigen,sondern über

 

den eigenen Fortbestand.

 

Früher oder später wird  der Wettlauf

 

des Wahnsinns,dessen Augenzeugen

 

wir heute sind, natürlich dazu führen.

 

Fragt sich nur,um den Preis welcher Opfer"

 

Anna Politkowskaja -18.März 2004